Практика перевода. Андросова М.А. - 71 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

72
6. Если регистрация аннулируется после 1 июля, возмещение оплаты
производиться не будет, однако труды конференции рассылаются.
7. Пленум одобрил предложение исполнительного комитета увеличить число
членов специальной группы.
8. Небольшая рабочая группа создана с целью сбора необходимой
информации, требуемой комитетом для формирования выдвинутых
предложений.
9. Он обратил внимание на необходимость дополнительных изменений в
уставе деятельности научных и специальных комитетов.
10. В почетный комитет были включены высокопоставленные члены
правительства и крупные ученые.
11. Члены подкомиссии должны обладать глубоким знанием обсуждаемых
предметов.
12. Пленарное заседание приняло предложения по структурным изменениям
комитета, которые включают создание 7 междисциплинарных научных
комиссий и роспуск рабочих групп.
13. Любые конструктивные предложения, если они одобрены конференцией,
должны быть направлены исполнительному комитету для рассмотрения.
14. Ассамблея приняла резолюцию, касающуюся создания международной
группы, которая должна сформулировать принципы разумной и
безопасной разработки ресурсов земли.
15. Этот симпозиум будет проводиться при содействии Колумбийского
университета.
16. Программный и исполнительный комитеты несут ответственность за
общее направление работы, за содержание симпозиумов и за совещания
специалистов.
17. На церемонии открытия и закрытия конференции к участникам обратился
с речью Генеральный секретарь ООН, который присутствовал в качестве
почетного гостя.
18. Инициатива по созыву конференции, приуроченной к определенному
событию, принадлежит организационному комитету.
Упражнение 5. Переведите с русского языка:
1. Каждое научное общество, независимо от количества его членов, должно
созывать общее собрание не реже одного раза в год.
2. Умелое ведение заседания позволит решить большее количество вопросов,
пройдет с меньшей потерей времени и даст большую возможность для
свободных высказываний и принятия правильных решений.
3. Есть надежда, что конференция внесет вклад в стимулирование свежих
идей и ускорение прогресса в области науки и техники.
4. Сроки и место следующего заседания установлены членами бюро
конференции по согласованию с секретарем и не подлежат пересмотру.
5. Президент проинформировал участников пленарного заседания о том, что
сроки и место проведения заседания были предметом долгих дискуссий.