ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
46
активный («пристрастный») субъект, на другом – «равнодушный» к
субъекту объект». В свете высказывания денотативное значение пред-
ставляет собой содержание, рассматриваемое со стороны «равнодушного»
субъекта. Содержание, рассматриваемое со стороны «пристрастного»
субъекта, мы будем именовать сигнификативным.
Сигнификативное содержание (значение), образуемое отношением
знак – сигнификат, включает в себя помимо объективных свойств денота-
та, также элементы, именуемые коннотациями. В широком смысле этого
слова под коннотацией принято понимать любой содержательный компо-
нент, который, не относясь к денотативному содержанию (значению),
сопровождает и дополняет его. Однако, исходя из данного нами выше по-
нятия «сигнификат», мы относим к сигнификативным коннотациям не все
дополнительные компоненты содержания (значения), а только те, которые
являются фактом коллективного языкового сознания и как таковые зафик-
сированы в парадигматическом значении языкового знака (т. е. еще до того
как он употреблен в речи). Различного рода индивидуальные дополнитель-
ные оттенки, привносимые говорящим или пишущим в содержание «от се-
бя» непосредственно в процессе речетворчества, к сигнификативным кон-
нотациям не относятся. Поясним сказанное примером. В ряде своих сти-
хотворений Сергей Есенин использует ассоциацию «березка – девушка»,
сравните:
Зеленая прическа.
Девическая грудь,
О тонкая березка,
Что загляделась в пруд?
Этот ассоциативный ряд является традиционным для русской
культуры, русского языкового сознания и поэтому может быть отнесен к
разряду сигнификативных коннотаций. В другом стихотворении поэт,
описывая безрадостную глубокую осень, употребляет выражение «берез
обглоданные кости». Про эту ассоциацию («береза – кость») уже нельзя
сказать, что она традиционна. Скорее, наоборот, она противоречит
русскому традиционно светлому образу березки. Соответственно, будучи
сугубо индивидуальной, она не является сигнификативной коннотацией.
Выше мы уже приводили отдельные примеры сигнификативных коннота-
ций. Теперь же мы дадим перечень их основных типов. К наиболее часто
встречаемым сигнификативным коннотациям относятся:
- некоторые устойчивые для данной этнической общности ассо-
циации, вызываемые денотатом, – например: вол – безропотное трудо-
любие (работает как вол); der Ochse (нем. вол) – глупость, тупость; медведь –
неуклюжесть, der Bär (нем. медведь) – сила (stark wie ein Bär), грубость (ein
grober Bär);
- приписываемое денотату символическое значение: сердце, das
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- …
- следующая ›
- последняя »