Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ. Бабенко Н.Г. - 28 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Словообразовательные цепочки, составляющие
словообразовательное гнездо со стержневым словомгреза”, выглядят
следующим образом (справа для сравнения приведем узуальное
словообразовательное гнездо с опорным словомгреза из
Словообразовательного словаряА.Н. Тихонова):
греза - грезить - грезэр - грезэрка; греза - грезить - грезиться -
погрезиться;
греза - безгрезье; греза - грезить - грезиться
-
пригрезиться;
греза - грезо-фарс; греза - грезить - загрезить;
греза - грезоломня; греза - грезить - погрезить;
греза - грезный - грезно;
греза - грезовый - грезово;
греза - огрезить;
Как видим, гнездо окказионализмов построено поэтом без малейшего
отступления от формальных
законов словообразования современного
русского литературного языка. Поэт как бы заполняет потенциально
существующие, но по каким-то причинам не заполненные в языке
дериватами существительногогреза словообразовательные ячейки.
Проанализируем окказиональные звенья выявленных
словообразовательных цепей:
Весенься вечно, бог пьяный слепо,
Всегда весенься, наивный бог!
Душа грезэра, как рай, нелепа!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Я упоен. Я вещий. Я тихий. Я грезэр.
Производное существительное грезэр (то естьтот, кто грезит”)
образовано от основы узуального глаголагрезить при помощи
достаточно продуктивного в русском языке суффикса -ер- со
значением лица мужского пола по действию (“дирижер”, “режиссер”,
монтажер”) в несколько необычной, передающей речевые
особенности начала
ХХ века огласовкой [эр]. “Шикаря свой слог”, И.
Северянин не стремился русифицировать фонетически этот
заимствованный суффикс. Окказионализм грезэр синонимичен
узуальному существительномумечтатель”, но генетическое родство с
существительнымгреза” (то есть “1. Мечта, создание воображения; 2.
Сновидение, видение в бредовом состоянии” (МАС. Т.1. С.463)
позволяет актуализировать значениеиллюзорности, несказанности,
возвышенной оторванности от всего
земного того царствазлатосна”,
в котором пребывает грезэр. Существительное грезэрка -
  Словообразовательные             цепочки,         составляющие
словообразовательное гнездо со стержневым словом “греза”, выглядят
следующим образом (справа для сравнения приведем узуальное
словообразовательное гнездо с опорным словом “греза” из
“Словообразовательного словаря” А.Н. Тихонова):

греза - грезить - грезэр - грезэрка;   греза - грезить - грезиться -
                                        погрезиться;
греза - безгрезье;                     греза - грезить - грезиться -
                                        пригрезиться;
греза - грезо-фарс;                     греза - грезить - загрезить;
греза - грезоломня;                    греза - грезить - погрезить;
греза - грезный - грезно;
греза - грезовый - грезово;
греза - огрезить;

 Как видим, гнездо окказионализмов построено поэтом без малейшего
отступления от формальных законов словообразования современного
русского литературного языка. Поэт как бы заполняет потенциально
существующие, но по каким-то причинам не заполненные в языке
дериватами существительного “греза” словообразовательные ячейки.
Проанализируем        окказиональные      звенья      выявленных
словообразовательных цепей:

                     Весенься вечно, бог пьяный слепо,
                     Всегда весенься, наивный бог!
                     Душа грезэра, как рай, нелепа!
                     .................................
                     Я упоен. Я вещий. Я тихий. Я грезэр.

 Производное существительное грезэр (то есть “тот, кто грезит”)
образовано от основы узуального глагола “грезить” при помощи
достаточно продуктивного в русском языке суффикса -ер- со
значением лица мужского пола по действию (“дирижер”, “режиссер”,
“монтажер”) в несколько необычной, передающей речевые
особенности начала ХХ века огласовкой [эр]. “Шикаря свой слог”, И.
Северянин не стремился русифицировать фонетически этот
заимствованный суффикс. Окказионализм грезэр синонимичен
узуальному существительному “мечтатель”, но генетическое родство с
существительным “греза” (то есть “1. Мечта, создание воображения; 2.
Сновидение, видение в бредовом состоянии” (МАС. Т.1. С.463)
позволяет актуализировать значение “иллюзорности, несказанности,
возвышенной оторванности от всего земного того царства “златосна”,
в котором пребывает грезэр. Существительное грезэрка -