Составители:
Рубрика:
Безуханно юные искорки луны...
Лунное сияние - это точно в небе льны...
Ленно лани льняные лунно влюблены...
Все стихотворение “Тундровая пастэль” представляет собой цепь
метафор, вырастающих из начального сравнения снежинок с
ландышами. Образное описание ночного северного зимнего пейзажа
не обошлось без луны: с искорками луны сравниваются снежинки,
лунное
сияние по цвету и форме подобно льнам, льняным ланям - по
подвижности. И, наконец, окказиональное наречие лунно при
узуальной словоформе влюблены. Как же именно и возможно ли
вообще истолковать наречие лунно в контексте его употребления?
Очевидно, сделать это крайне затруднительно, так как лексическое
значение новообразования размыто, неопределенно. В данном случае
уместно вспомнить
поэтическую декларацию самого И.Северянина :
“Я так бессмысленно чудесен, что смысл склонился предо мной”.
Важно также, что недоопределенность (ситуации, сюжета, образа,
значения слова) - одна из важнейших черт поэзии начала ХХ века.23
Обращает на себя внимание нарочитая фонетическая инструментовка
стихотворения, все более филигранная от строки к строке и
максимально выразительная
в последней строке: “Ленно лани льняные
лунно влюблены”. Если воспользоваться данными А. П. Журавлева 24
о фоносемантике [л’], [н], [а], [‘э], [‘y], то выясняется, что [л’] - самый
светлый из согласных; [н] - нежный; [a] - светлый, [‘э] - самый
светлый из гласных; мелодия [‘y] - светла и мажорна. К тому же
фоносемантические расчеты слов ”лен” и “лань” дают следующую
информацию: “лен” - “хороший, светлый, нежный, красивый”, “лань”
- “хороший, быстрый, красивый”. Таким образом, в нашем примере
налицо семантизация звука, которая, по справедливому замечанию В.
Шкловского,25 в крайней, предельной своей степени “неминуемо
должна обернуться десемантизацией лексемы”, что мы и имеем в
данном случае.
Приведенный анализ окказиональных компонентов
словообразовательных гнезд со стержневыми
словами “греза” и
“луна” показывает, какое большое значение имеют окказиональные
производные для формирования индивидуального лексикона И.
Северянина и какими выразительными ресурсами обладает
словообразовательная система современного русского литературного
языка.
2.4. Окказионализмы-носители концептуальной информации
являются мощным средством текстопостроения, поскольку
обеспечивают внутритекстовые связи “и по линии лексической
семантики, с одной стороны, и по линии более обобщенного
Безуханно юные искорки луны... Лунное сияние - это точно в небе льны... Ленно лани льняные лунно влюблены... Все стихотворение Тундровая пастэль представляет собой цепь метафор, вырастающих из начального сравнения снежинок с ландышами. Образное описание ночного северного зимнего пейзажа не обошлось без луны: с искорками луны сравниваются снежинки, лунное сияние по цвету и форме подобно льнам, льняным ланям - по подвижности. И, наконец, окказиональное наречие лунно при узуальной словоформе влюблены. Как же именно и возможно ли вообще истолковать наречие лунно в контексте его употребления? Очевидно, сделать это крайне затруднительно, так как лексическое значение новообразования размыто, неопределенно. В данном случае уместно вспомнить поэтическую декларацию самого И.Северянина : Я так бессмысленно чудесен, что смысл склонился предо мной. Важно также, что недоопределенность (ситуации, сюжета, образа, значения слова) - одна из важнейших черт поэзии начала ХХ века.23 Обращает на себя внимание нарочитая фонетическая инструментовка стихотворения, все более филигранная от строки к строке и максимально выразительная в последней строке: Ленно лани льняные лунно влюблены. Если воспользоваться данными А. П. Журавлева 24 о фоносемантике [л], [н], [а], [э], [y], то выясняется, что [л] - самый светлый из согласных; [н] - нежный; [a] - светлый, [э] - самый светлый из гласных; мелодия [y] - светла и мажорна. К тому же фоносемантические расчеты слов лен и лань дают следующую информацию: лен - хороший, светлый, нежный, красивый, лань - хороший, быстрый, красивый. Таким образом, в нашем примере налицо семантизация звука, которая, по справедливому замечанию В. Шкловского,25 в крайней, предельной своей степени неминуемо должна обернуться десемантизацией лексемы, что мы и имеем в данном случае. Приведенный анализ окказиональных компонентов словообразовательных гнезд со стержневыми словами греза и луна показывает, какое большое значение имеют окказиональные производные для формирования индивидуального лексикона И. Северянина и какими выразительными ресурсами обладает словообразовательная система современного русского литературного языка. 2.4. Окказионализмы-носители концептуальной информации являются мощным средством текстопостроения, поскольку обеспечивают внутритекстовые связи и по линии лексической семантики, с одной стороны, и по линии более обобщенного
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- следующая ›
- последняя »