Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ. Бабенко Н.Г. - 6 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Как видно из приведенного терминологического ряда, который и
сегодня остается открытым для новых специальных наименований
описываемого явления, при создании термина одни ученые стремятся
подчеркнуть то, что окказионализмы - авторские слова
(“эгологизмы”, “слова-самоделки и др.), другие указывают
посредством термина на кратковременность их существования в речи
(“слова-метеоры”, “слова-однодневки”). Третьи
считают возможным
использовать терминнеологизм”, но с характерными определениями
(художественные, творческие, индивидуальные, стилистические),
которые все-таки не вполне отграничивают окказионализмы от
неологизмов. Что касается термина окказионализм, то он
представляется наиболее кратким, содержательно определенным,
самым распространенным в научной литературе соответствующего
направления.
1.3. Четкого разграничения требуют окказионализмы
как речевые
новообразования и неологизмы
как новые слова языка. Если
окказионализмы появляются в речи говорящего или пишущего в
данной речевой ситуации, создаются художником слова в данном
тексте и не рассчитаны на широкое распространение и закрепление в
узусе, то неологизмы создаются для наименования нового предмета
или явления внеязыковой действительности и рассчитаны на
последующее закрепление в лексической
системе языка. Характеризуя
функциональные различия окказионализмов и неологизмов, О. И.
Александрова определяет неологизмы
какновые слова, возникающие
и формирующиеся как номинативные (идентифицирующие
)
лексические единицы
, предназначенные для выполнения
интеллектуально-коммуникативной функции”. Тогда как
окказионализмы
- это новые слова, возникающие и формирующиеся
как характеризующие
(предикатные) единицы”. 2
1.4. Окказионализмы имеют целый ряд свойств, отличающих их от
узуальных слов. Наиболее детально признаки окказионализмов
описаны А. Г. Лыковым 3, самыми характерными из этих признаков
нам представляются а) принадлежность к речи; б) функциональная
одноразовость; в) творимость; г) экспрессивность; д) синхронно-
диахронная диффузность; е) индивидуальная принадлежность.
При этом функциональную одноразовость не отрицают
имеющиеся факты употребления разными авторами одного и того же
новообразования. Например, новообразование лунь можно встретить
в
поэтических текстах разных авторов, но это никак не влияет на его
окказиональный статус:: “Степь. Ночь. Лунь. Синь. Сон.” (В.
Каменский); “...Зеленой лунью полночных вод” (И. Сельвинский); “И
только лунь скользнет несмелая, Как тень по склепу на стене” (А.
Туфанов); “Тихо тянет сытый конь, Дремлет Богатырь. Бледной лунью
плещет бронь
в шелковую ширь” (И. Уткин).
   Как видно из приведенного терминологического ряда, который и
 сегодня остается открытым для новых специальных наименований
 описываемого явления, при создании термина одни ученые стремятся
 подчеркнуть то, что окказионализмы - авторские слова
 (“эгологизмы”, “слова-самоделки” и др.), другие указывают
 посредством термина на кратковременность их существования в речи
 (“слова-метеоры”, “слова-однодневки”). Третьи считают возможным
 использовать термин “неологизм”, но с характерными определениями
 (художественные, творческие, индивидуальные, стилистические),
 которые все-таки не вполне отграничивают окказионализмы от
 неологизмов. Что касается термина окказионализм, то он
 представляется наиболее кратким, содержательно определенным,
 самым распространенным в научной литературе соответствующего
 направления.
 1.3. Четкого разграничения требуют окказионализмы как речевые
новообразования и неологизмы как новые слова языка. Если
окказионализмы появляются в речи говорящего или пишущего в
данной речевой ситуации, создаются художником слова в данном
тексте и не рассчитаны на широкое распространение и закрепление в
узусе, то неологизмы создаются для наименования нового предмета
или явления внеязыковой действительности и рассчитаны на
последующее закрепление в лексической системе языка. Характеризуя
функциональные различия окказионализмов и неологизмов, О. И.
Александрова определяет неологизмы как “новые слова, возникающие
и формирующиеся как номинативные (идентифицирующие)
лексические     единицы,    предназначенные     для    выполнения
интеллектуально-коммуникативной        функции”.     Тогда     как
окказионализмы - это новые слова, возникающие и формирующиеся
как характеризующие (предикатные) единицы”. 2
 1.4. Окказионализмы имеют целый ряд свойств, отличающих их от
узуальных слов. Наиболее детально признаки окказионализмов
описаны А. Г. Лыковым 3, самыми характерными из этих признаков
нам представляются а) принадлежность к речи; б) функциональная
одноразовость; в) творимость; г) экспрессивность; д) синхронно-
диахронная диффузность; е) индивидуальная принадлежность.
   При этом функциональную одноразовость не отрицают
имеющиеся факты употребления разными авторами одного и того же
новообразования. Например, новообразование лунь можно встретить в
поэтических текстах разных авторов, но это никак не влияет на его
окказиональный статус:: “Степь. Ночь. Лунь. Синь. Сон.” (В.
Каменский); “...Зеленой лунью полночных вод” (И. Сельвинский); “И
только лунь скользнет несмелая, Как тень по склепу на стене” (А.
Туфанов); “Тихо тянет сытый конь, Дремлет Богатырь. Бледной лунью
плещет бронь в шелковую ширь” (И. Уткин).