Составители:
Рубрика:
Глядели в даль заплаканные очи,
И женский плач мешался с пеньем муз.
В приведенной строфе из стихотворения "Tristia" очевидна
необычность, ненормированность словосочетания простоволосые
жалобы. Окказиональность этого словосочетания обусловлена крайне
узкой, закрепленной сочетаемостью прилагательного
“простоволосый” с существительными - наименованиями лица, чаще
женского пола типа “женщина”, “баба”, “старуха”. Простоволосый
означает "с непокрытой
головой" (МАС. Т.3. С.707), "без платка" (Сл.
Даля. Т.3. С.514). В нашем примере прилагательное “простоволосый”
определяет неодушевленное существительное “жалобы” (то есть ”1.
Выражение неудовольствия, печали, сетование по поводу
неприятностей, боли” - МАС.Т.1 С.641), что как бы аннулирует
узуальное значение, привнося в прилагательное “простоволосые”
новое лексическое значение " обнаженные в своей искренности,
безыскусности,
безутешности”, актуализированное устоявшимся в
национальной народной традиции представлением о простоволосой
женщине как женщине без покрова, т.е. без защиты, а значит,
обиженной, нуждающейся в защите. А поскольку и жалоба исходит от
обиженного, нуждающегося в защите, то общие элементы смысла у
компонентов словосочетания простоволосые жалобы делают
возможным рождение этого окказионализма. Сравним с
необычным
словосочетанием М.Цветаевой простоволосая радость:
Всю меня в простоволосой
Радости моей прими!
Окказиональное словосочетание простоволосая радость создано за
счет актуализации уже названного смысла “обнаженная в своей
искренности, безыскусности”. Простоволосая радость - это
распахнутая радость (еще одно новообразование М. Цветаевой).
Радость как эмоция чистая хорошо
сочетается с найденными поэтами
эпитетами.
В стихотворении "Равноденствие" важным текстообразующим
средством является окказиональное словосочетание золотая лень:
Есть иволги в лесах, и гласных полнота
В тонических стихах единственная мера.
Глядели в даль заплаканные очи, И женский плач мешался с пеньем муз. В приведенной строфе из стихотворения "Tristia" очевидна необычность, ненормированность словосочетания простоволосые жалобы. Окказиональность этого словосочетания обусловлена крайне узкой, закрепленной сочетаемостью прилагательного простоволосый с существительными - наименованиями лица, чаще женского пола типа женщина, баба, старуха. Простоволосый означает "с непокрытой головой" (МАС. Т.3. С.707), "без платка" (Сл. Даля. Т.3. С.514). В нашем примере прилагательное простоволосый определяет неодушевленное существительное жалобы (то есть 1. Выражение неудовольствия, печали, сетование по поводу неприятностей, боли - МАС.Т.1 С.641), что как бы аннулирует узуальное значение, привнося в прилагательное простоволосые новое лексическое значение " обнаженные в своей искренности, безыскусности, безутешности, актуализированное устоявшимся в национальной народной традиции представлением о простоволосой женщине как женщине без покрова, т.е. без защиты, а значит, обиженной, нуждающейся в защите. А поскольку и жалоба исходит от обиженного, нуждающегося в защите, то общие элементы смысла у компонентов словосочетания простоволосые жалобы делают возможным рождение этого окказионализма. Сравним с необычным словосочетанием М.Цветаевой простоволосая радость: Всю меня в простоволосой Радости моей прими! Окказиональное словосочетание простоволосая радость создано за счет актуализации уже названного смысла обнаженная в своей искренности, безыскусности. Простоволосая радость - это распахнутая радость (еще одно новообразование М. Цветаевой). Радость как эмоция чистая хорошо сочетается с найденными поэтами эпитетами. В стихотворении "Равноденствие" важным текстообразующим средством является окказиональное словосочетание золотая лень: Есть иволги в лесах, и гласных полнота В тонических стихах единственная мера.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- …
- следующая ›
- последняя »