Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ. Бабенко Н.Г. - 9 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Севрокказионализмаобсевренные”, внутренняя форма вследствие
этого затемнена, к тому же звуковой облик окказионализма не
отличается красотой.
Вряд ли можно ожидать эстетического эффекта от окказионализма,
который представляет собой утяжеленный дублет узуального слова
,
появившийся по сугубо техническим причинам: “А наш пленительник
долин, Светящий, нежный наш жасмин - Не это ль красота?” (К.
Бальмонт).
Неудачным оказывается речевой эксперимент по созданию нового
слова, когда внутренняя форма окказионализма, наше чувство речевой
уместности противятся союзу корневой и аффиксальной частей
новообразования. Так, если глупинка или пацанинкавполне
удачные
окказионализмы Е. Евтушенко, то фашистинка” - пример
вышеописанного диссонанса интенсионала* мотивирующей основы
фашист”, обладающего ингерентной* отрицательной экспрессией, и
уменьшительно-ласкательного суффикса -инк-. В подобных случаях
формируется отрицательный импликационал*, то есть возникает
отрицательный информационный фон значения.
1.7. Согласно герменевтической теории, текст* (в том числе и
художественный) - “носитель баланса двух тенденций
текстопостроения - экспликационной
и импликационной”.7
Экспликация* и импликация* могут быть свойственны целым текстам
или отдельным их элементам (“дробям”). Окказионализмы,
несомненно, относятся к таким элементам текста, для которых
характернамерцательность эксплицитного* / имплицитного*.
Колебания от четкой выраженности, определенности значения до
подтекстности могут быть обусловлены и авторским замыслом, и
квалификацией читателя
. Н.С. Гумилев писал о четырех типах
читателей: наивный, сноб, экзальтированный и читатель-друг.
Наивный ищет в поэзии привычных ему мыслей и образов, не умеет
мотивировать своих поэтических, литературных предпочтений. Сноб
мнит себя просвещенным, избранным читателем, обладая
ограниченным знанием технической стороны творчества и
соответственно ошибаясь в художественных оценках.
Экзальтированный любит
поэзию, но при этом ненавидит поэтику.
Только читатель-другпереживает творческий миг во всей его
сложности и остроте... для него стихотворение дорого во всей его
материальной прелести”.8 Вот таким читателем-другом должен быть
исследователь художественного текста, тем более такого, в котором
присутствуют окказиональные образования.
1.8. В теории окказиональности принято выделять следующие
типы
окказионализмов:
1. Фонетические окказионализмы рождаются в том случае, когда
автор предлагает в качестве новообразования какой-либо звуковой
“Севр” окказионализма “обсевренные”, внутренняя форма вследствие
этого затемнена, к тому же звуковой облик окказионализма не
отличается красотой.
  Вряд ли можно ожидать эстетического эффекта от окказионализма,
который представляет собой утяжеленный дублет узуального слова,
появившийся по сугубо техническим причинам: “А наш пленительник
долин, Светящий, нежный наш жасмин - Не это ль красота?” (К.
Бальмонт).
  Неудачным оказывается речевой эксперимент по созданию нового
слова, когда внутренняя форма окказионализма, наше чувство речевой
уместности противятся союзу корневой и аффиксальной частей
новообразования. Так, если “глупинка” или “пацанинка” вполне
удачные окказионализмы Е. Евтушенко, то “фашистинка” - пример
вышеописанного диссонанса интенсионала* мотивирующей основы
“фашист”, обладающего ингерентной* отрицательной экспрессией, и
уменьшительно-ласкательного суффикса -инк-. В подобных случаях
формируется отрицательный импликационал*, то есть возникает
отрицательный информационный фон значения.
1.7.    Согласно герменевтической теории, текст* (в том числе и
художественный)      -   “носитель    баланса    двух   тенденций
текстопостроения - экспликационной и импликационной”.7
Экспликация* и импликация* могут быть свойственны целым текстам
или отдельным их элементам (“дробям”). Окказионализмы,
несомненно, относятся к таким элементам текста, для которых
характерна “мерцательность” эксплицитного* / имплицитного*.
Колебания от четкой выраженности, определенности значения до
подтекстности могут быть обусловлены и авторским замыслом, и
квалификацией читателя. Н.С. Гумилев писал о четырех типах
читателей: наивный, сноб, экзальтированный и читатель-друг.
Наивный ищет в поэзии привычных ему мыслей и образов, не умеет
мотивировать своих поэтических, литературных предпочтений. Сноб
мнит себя просвещенным, избранным читателем, обладая
ограниченным знанием технической стороны творчества и
соответственно      ошибаясь     в     художественных     оценках.
Экзальтированный любит поэзию, но при этом ненавидит поэтику.
Только читатель-друг “переживает творческий миг во всей его
сложности и остроте... для него стихотворение дорого во всей его
материальной прелести”.8 Вот таким читателем-другом должен быть
исследователь художественного текста, тем более такого, в котором
присутствуют окказиональные образования.
 1.8. В теории окказиональности принято выделять следующие типы
окказионализмов:
1. Фонетические окказионализмы рождаются в том случае, когда
   автор предлагает в качестве новообразования какой-либо звуковой