Филологический анализ художественного текста: реализация интеграции лингвистического и литературоведческого подходов в школе. Белова Н.А. - 112 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

этой точки зрения предназначен для реализации замысла. В готовом тексте
замысел трансформируется в тему и идею целого текста. Тема произведения
– «объект художественного отражения, те жизненные характеры и ситуации
(взаимоотношения характеров, а также взаимодействия человека с
обществом в целом), которые переходят из реальной действительности в
художественное произведение и образуют объективную сторону
его
содержания» [Есин, 1998: 35]. Идейный мир произведенияобласть
художественных решений, это та сфера, где становится ясным авторское
отношение к миру и к отдельным его проявлениям, авторская позиция.
Для получателя цельность художественного текста существует a priori:
еще до прочтения он не сомневается в наличии у текста темы и идеи,
которые он и устанавливает в
процессе чтения текста. Что же касается
замысла, то он, по мнению В. А. Лукина, вряд ли может быть каким-либо
образом реконструирован, поскольку существует только в ментальном мире
автора и как таковой никогда не выражается (он всегда трансформируется в
тему, идею). Деление на тему и идею довольно условно, но будем считать
,
что с позиции получателя цельность = (тема + идея) – замысел. Для автора
понятным в его тексте может быть то, что сложнее всего увидеть в нем
читателюидея, замысел. Для получателя же очевидным будет то, что
соприкасается с имеющимися у него знаниями, нечто хотя бы отчасти
известное, позволяющее соотнести предполагаемое общее содержание текста
со знакомым ему кругом представлений, идей, понятий (такие части текста
будут выделяться на фоне того, что частично или полностью непонятно:
возникают предпосылки для семантической автономности самопонятных
фрагментов текста) [Лукин, 1999].
Автосемантия, понимаемая как содержательная независимость и
самодостаточность, свойственна не только самопонятным фрагментам
текста. Самопонятные и автосемантичные фрагменты не занимают в текстах
какого-то фиксированного положения, хотя и существует тенденция к их
расположению в начале или режеконце текста. Поскольку определяющей
для автосемантии как следствия самопонятности является категория
понимания (акта понимания), совершаемого получателем, нельзя без учета
личности получателя рассматривать те или иные отрезки текста в качестве
этой точки зрения предназначен для реализации замысла. В готовом тексте
замысел трансформируется в тему и идею целого текста. Тема произведения
– «объект художественного отражения, те жизненные характеры и ситуации
(взаимоотношения    характеров,     а   также   взаимодействия   человека   с
обществом в целом), которые переходят из реальной действительности в
художественное произведение и образуют объективную сторону его
содержания» [Есин, 1998: 35]. Идейный мир произведения – область
художественных решений, это та сфера, где становится ясным авторское
отношение к миру и к отдельным его проявлениям, авторская позиция.
     Для получателя цельность художественного текста существует a priori:
еще до прочтения он не сомневается в наличии у текста темы и идеи,
которые он и устанавливает в процессе чтения текста. Что же касается
замысла, то он, по мнению В. А. Лукина, вряд ли может быть каким-либо
образом реконструирован, поскольку существует только в ментальном мире
автора и как таковой никогда не выражается (он всегда трансформируется в
тему, идею). Деление на тему и идею довольно условно, но будем считать,
что с позиции получателя цельность = (тема + идея) – замысел. Для автора
понятным в его тексте может быть то, что сложнее всего увидеть в нем
читателю – идея, замысел. Для получателя же очевидным будет то, что
соприкасается с имеющимися у него знаниями, нечто хотя бы отчасти
известное, позволяющее соотнести предполагаемое общее содержание текста
со знакомым ему кругом представлений, идей, понятий (такие части текста
будут выделяться на фоне того, что частично или полностью непонятно:
возникают предпосылки для семантической автономности самопонятных
фрагментов текста) [Лукин, 1999].
     Автосемантия, понимаемая как содержательная независимость и
самодостаточность, свойственна не только самопонятным фрагментам
текста. Самопонятные и автосемантичные фрагменты не занимают в текстах
какого-то фиксированного положения, хотя и существует тенденция к их
расположению в начале или реже – конце текста. Поскольку определяющей
для автосемантии как следствия самопонятности является категория
понимания (акта понимания), совершаемого получателем, нельзя без учета
личности получателя рассматривать те или иные отрезки текста в качестве