Составители:
Рубрика:
Жажда, которой дна нет. Впадываются в пропасть.
(М. Цветаева)
Усиливается эмоциональное воздействие стихотворения благодаря
словообразовательной анафоре, использованной М. Цветаевой.
Довольно распространенным средством художественной
изобразительности является повтор слов с одной корневой морфемой – это
разновидность словообразовательного повтора. Соединение родственных
слов невольно заставляет вдуматься в их смысловую близость и различие,
искать причину неожиданного
сопоставления однокоренных слов: например,
«О, что за запутанная сеть плетется под сенью вечных шпилей. Город, город,
где пересекаются дороги и пресекаются мечты» (А. Парфенова). Такая
«игра слов» позволяет создавать глубокий подтекст, на ассоциациях рождает
неодномерность восприятия художественного текста.
Любопытный пример мастерского использования однокоренных слов,
“избыток” которых передает и
суть натуры героя, и отношение к нему
автора, находим в романе «Петербург» А. Белого: «…Николай Петрович
Цукатов протанцевал свою жизнь; теперь уже Николай Петрович эту жизнь
дотанцовывал; дотанцовывал легко, безобидно, не пошло… Все ему
вытанцовывалось. Затанцевал он маленьким мальчиком; танцевал лучше
всех… к окончанию курса гимназии натанцевались знакомства; к окончанию
юридического
факультета из громадного круга знакомств вытанцевался сам
собою круг влиятельных покровителей; и Н. П. Цукатов пустился
отплясывать службу. К тому времени протанцевал он имение;
протанцевавши имение, с легкомысленной простотой он пустился в балы; а с
балов привел к себе в дом с замечательной легкостью свою спутницу жизни
Любовь Алексеевну; совершенно
случайно спутница эта оказалась с
громадным приданым, и Николай Петрович с той самой поры танцевал у
себя; вытанцовывались дети; танцевалось, далее, детское воспитание, -
танцевалось все это легко, незатейливо, радостно. Он теперь дотанцовывал
сам себя».
В художественном тексте автором могут намеренно употребляться
рядом неродственные слова, близкие по звучанию: в основе фоносмыслового
столкновения слов чаще всего лежит народная, или ложная, этимология, не
Жажда, которой дна нет. Впадываются в пропасть.
(М. Цветаева)
Усиливается эмоциональное воздействие стихотворения благодаря
словообразовательной анафоре, использованной М. Цветаевой.
Довольно распространенным средством художественной
изобразительности является повтор слов с одной корневой морфемой – это
разновидность словообразовательного повтора. Соединение родственных
слов невольно заставляет вдуматься в их смысловую близость и различие,
искать причину неожиданного сопоставления однокоренных слов: например,
«О, что за запутанная сеть плетется под сенью вечных шпилей. Город, город,
где пересекаются дороги и пресекаются мечты» (А. Парфенова). Такая
«игра слов» позволяет создавать глубокий подтекст, на ассоциациях рождает
неодномерность восприятия художественного текста.
Любопытный пример мастерского использования однокоренных слов,
“избыток” которых передает и суть натуры героя, и отношение к нему
автора, находим в романе «Петербург» А. Белого: «…Николай Петрович
Цукатов протанцевал свою жизнь; теперь уже Николай Петрович эту жизнь
дотанцовывал; дотанцовывал легко, безобидно, не пошло… Все ему
вытанцовывалось. Затанцевал он маленьким мальчиком; танцевал лучше
всех… к окончанию курса гимназии натанцевались знакомства; к окончанию
юридического факультета из громадного круга знакомств вытанцевался сам
собою круг влиятельных покровителей; и Н. П. Цукатов пустился
отплясывать службу. К тому времени протанцевал он имение;
протанцевавши имение, с легкомысленной простотой он пустился в балы; а с
балов привел к себе в дом с замечательной легкостью свою спутницу жизни
Любовь Алексеевну; совершенно случайно спутница эта оказалась с
громадным приданым, и Николай Петрович с той самой поры танцевал у
себя; вытанцовывались дети; танцевалось, далее, детское воспитание, -
танцевалось все это легко, незатейливо, радостно. Он теперь дотанцовывал
сам себя».
В художественном тексте автором могут намеренно употребляться
рядом неродственные слова, близкие по звучанию: в основе фоносмыслового
столкновения слов чаще всего лежит народная, или ложная, этимология, не
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- …
- следующая ›
- последняя »
