Теория и практика перевода. Беляева Л.Н. - 132 стр.

UptoLike

Составители: 

Беляева Л. Н. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
132
Аналогично этому, объединение сочетаний
adult learner + second language
adult second language learner
переводится как
взрослый, изучающий иностранный язык.
·
трехкомпонентной ИГ в случае, когда один из элемен
тов у двух исходных ИГ совпадает, например
mental processing + processing operation
mental processing operation
с установлением непосредственной связи между прила
гательным mental и (в данном случае) существительным
processing, что допускает перевод
операция ментальной обработки.
·
трехкомпонентной ИГ в случае, когда семантика од
ного из элементов поддерживается в составе новой имен
ной группы семами других компонентов словосочетания,
например, объединение ИГ
communicative method + language learning
приводит к возникновению именной группы
communicative language learning
с переводом
коммуникативный метод обучения языку,
поскольку понятие ‘learning’ предполагает сему ‘метод’.