Гуманитарные технологии в полиэтнической образовательной среде: предупреждение культурной депривации. Бережнова Л.Н - 85 стр.

UptoLike

2.1. Культурная депривация – явление социальной и социокультурной действительности
85
С какими же конкретными явлениями можно столк
нуться, работая в поликультурной образовательной среде?
Вопервых, с несвойственной для русских школ куль
турой поведения на уроке и культурой общения с препода
вателем. Учащиесяиностранцы ведут себя на уроках дос
таточно раскованно: могут сидеть, положив ноги на стол,
могут есть и пить. В России отношения между учеником и
учителем официальные, дистанцированные, принято об
ращаться к преподавателю на «вы».
В Америке и других странах эти отношения более де
мократичные. Ребята обращаются к преподавателю на
«ты» (поэтому, попадая в русский класс, иностранцы по
привычке говорят учителю «ты», что вызывает «культур
ный шок» как у учителя, так и у детей), а во время прове
дения праздников вполне может иметь место конкурс, по
условиям которого дети кидают в преподавателя торт или
взбитые сливки.
Иностранцы же, особенно американцы, страдают в рус
ских школах от того, что мы, сами того не подозревая, на
рушаем их личное пространство, размеры которого соци
ально и национально обусловлены. Если представители од
ной нации, например японцы, привычны к перенаселенно
сти, то другие предпочитают широкие открытые простран
ства и любят сохранять дистанцию. У многих европейских
наций, в том числе и у русских, личная зона составляет
только 23–25 см, а вот у американцев она равна 45 см.
Поэтому то, что у нас является нормальным обществен
ным поведением, американцы воспринимают как «фамиль
ярность» и пытаются отойти или отодвинуться во время
разговора на приемлемое для них расстояние. Пренебрежи
тельное отношение к подобной ситуации вполне может при
вести к возникновению ощущения депривации учащегося.