Немецкий язык. Беспрозванных Е.Л - 29 стр.

UptoLike

1-й вариант контрольного задания 4
1. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол
haben выражает долженствование.
1) Unsere Gruppe hat heute eine Kontrollarbeit in Deutsch. 2) Wir haben die
Aufhahmeprufungen abgelegt. 3) Ich habe noch ein Telegramm zu schicken.
2. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол
sein выражает долженствование или возможность.
1) Alle Probleme sind komplex gelöst. 2) Wir sind in eine neue Wohnung
eingezogen. 3) Das Gebäude ist nach einem Typenprojekt zu bauen.
3. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение,
подчеркните его основной член (причастие или прилагательное);
переведите предложения.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildetenl
Fachleute arbeiten auf alien Gebieten der Volkswirtschaft. - Специалисты,
подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех
областях народного хозяйства.
1) Die neuen von dem Professor unseres Institute durchgefuhrten Versuche
haben einen groBen praktischen Wert. 2) Potsdam ist eine von alien Seiten mil Wasser
umgebene naturliche Festung.
4. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное при
частием с zu, переведите предложения.
1. Die durchzuführenden Messungen sind sehr kompliziert. 2. Die
auszuführenden Ausbauarbeiten sollen einige Monate dauern.
5. Перепишите и переведите предложения с обособленными причастными
оборотами.
1. Der letzte Versuch, vom Laboranten ausgeführt, ist nicht gelungen. 2.
GeschafFen vor zwei Jahrhunderten, ist dieses Schloss heute ein wertvolles Denkmal
der gotischen Architektur.
6. Перепишите и переведите текст.
WBK
Die Wohnungsbaukombinate sind moderne, hochmechanisierte Betriebe, wo
GroBpIattenelemente und Eisenbetonkonstruktionen für vollmontierten Häuserbau
vorgefertigt werden. Im WBK befmden sich der aus drei Hallen bestehende
Hauptproduktionsblock, eine Betonmischanlage, Lagerräume für Zement,
Zuschlagstoffe und Fertigerzeugnisse und andere Hilfsdienstgebäude. Die Kapazität
der elektrisch betriebenen technologischen Ausrüstung beträgt 1500 Kilowatt. In zwei
Hallen des Hauptblocks befindet sich die technologische Grundausrüstung des
Kombinats, wobei hier die Thermalbearbeitung aller Erzeugnisse unter automatischer
Kontrolle geschieht. In der dritten Halle befindet sich die Armaturenabteilung und der
Metalllagerraum. Im Laboratorium des WBK wird die Qualität der Ausgangsstoffe
und der Fertigteile kontrolliert.
Die Herstellung von Massenbauteilen ist vollmechanisiert.
27
                      1-й вариант контрольного задания № 4
1. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол
haben выражает долженствование.
        1) Unsere Gruppe hat heute eine Kontrollarbeit in Deutsch. 2) Wir haben die
Aufhahmeprufungen abgelegt. 3) Ich habe noch ein Telegramm zu schicken.
2. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол
sein выражает долженствование или возможность.
        1) Alle Probleme sind komplex gelöst. 2) Wir sind in eine neue Wohnung
eingezogen. 3) Das Gebäude ist nach einem Typenprojekt zu bauen.
3. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение,
подчеркните его основной член (причастие или прилагательное);
переведите предложения.
        Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildetenl
Fachleute arbeiten auf alien Gebieten der Volkswirtschaft. - Специалисты,
подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех
областях народного хозяйства.
        1) Die neuen von dem Professor unseres Institute durchgefuhrten Versuche
haben einen groBen praktischen Wert. 2) Potsdam ist eine von alien Seiten mil Wasser
umgebene naturliche Festung.
4. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное при
частием с zu, переведите предложения.
        1. Die durchzuführenden Messungen sind sehr kompliziert. 2. Die
auszuführenden Ausbauarbeiten sollen einige Monate dauern.
5. Перепишите и переведите предложения с обособленными причастными
оборотами.
        1. Der letzte Versuch, vom Laboranten ausgeführt, ist nicht gelungen. 2.
GeschafFen vor zwei Jahrhunderten, ist dieses Schloss heute ein wertvolles Denkmal
der gotischen Architektur.
6. Перепишите и переведите текст.
                                          WBK
        Die Wohnungsbaukombinate sind moderne, hochmechanisierte Betriebe, wo
GroBpIattenelemente und Eisenbetonkonstruktionen für vollmontierten Häuserbau
vorgefertigt werden. Im WBK befmden sich der aus drei Hallen bestehende
Hauptproduktionsblock, eine Betonmischanlage, Lagerräume für Zement,
Zuschlagstoffe und Fertigerzeugnisse und andere Hilfsdienstgebäude. Die Kapazität
der elektrisch betriebenen technologischen Ausrüstung beträgt 1500 Kilowatt. In zwei
Hallen des Hauptblocks befindet sich die technologische Grundausrüstung des
Kombinats, wobei hier die Thermalbearbeitung aller Erzeugnisse unter automatischer
Kontrolle geschieht. In der dritten Halle befindet sich die Armaturenabteilung und der
Metalllagerraum. Im Laboratorium des WBK wird die Qualität der Ausgangsstoffe
und der Fertigteile kontrolliert.
        Die Herstellung von Massenbauteilen ist vollmechanisiert.

                                          27