Деловое письмо на английском языке. Учебное пособие для студентов экономических и гуманитарных специальностей. Бидагаева Ц.Д. - 22 стр.

UptoLike

Составители: 

are printed on this form. In this case an order form should be
sent with a covering letter.
In some trades definite quantities of goods are booked
before
orders are sent. The buyer asks the seller to book and reserve,
say, 30,000 yards of poplin of such and such quality for him. He
does not make out an order before the seller has confirmed the
booking.
Trial orders are placed when a client is not sure of the quality
of an article and wants to see it for himself. If they turn out
good, he may place a bigger order.
In some branches it is customary to place repeat orders
for
identical goods.
For very large orders, such as may cover a complete factory
plant, big machines, etc., often special sales contracts are
signed.
Many companies use order-sheets (order-forms, order-notes,
indents). These are printed forms, numbered consecutively
and
usually containing instructions as to time and place of delivery,
make-up, packing, marks, mode of sending, insurance, etc. In
cases of disputes arising in these matters order-sheets are of
much advantage.
NOTES
1. to be directed towards — направляться (к)
2. aim — цель
3. trade — зд. отрасль торговли
4. to book — резервировать
5. trial order — пробный заказ
6. branch — отрасль, филиал
7. repeat order повторный заказ
8. factory plant — завод, фабрика
9. indent n ордер, заказ
10. consecutively последовательно
11. make-up n зд. состав, содержание
заказа
12. insurance n страхование
13. are of much advantage являются очень
удобными
PHRASES MOST COMMONLY USED IN CONNECTION
WITH PLACING ORDERS
We beg to order 250 bags Просим принять заказ на 250
of Coffee Extra at USD ... мешков кофе «Экстра» по
per cwt C.I.F. Hamburg. цене ... долларов США
за центнер, СИФ Гамбург.
Enclosed please find Приложен заказ 75 на ….
order No. 75 for ... .
………………………………… Мы хотели бы получить
We shall be pleased to документ о Вашем
receive your acceptance. акцептовании.
As per your offer of the ... Что касается Вашего
we have pleasure in placing предложения .... мы с
with you an order for .... удовольствием даем Вам
заказ на ...
Please send me the following Пожалуйста, пошлите мне
goods as soon as possible by следующие товары как
the quickest route and draw можно скорее кратчайшим
on me for the amount at 2 путем и выпишите на меня
months. тратту со сроком платежа
через два месяца.
We agree to your terms and Мы согласны на Ваши
give you herewith a trial условия и даем вам
are printed on this form. In this case an order form should be      11. make-up n                   — зд. состав, содержание
sent with a covering letter.                                                                            заказа
   In some trades definite quantities of goods are booked before    12. insurance n                 — страхование
orders are sent. The buyer asks the seller to book and reserve,     13. are of much advantage       — являются очень
say, 30,000 yards of poplin of such and such quality for him. He                                        удобными
does not make out an order before the seller has confirmed the
booking.                                                            PHRASES MOST COMMONLY USED IN CONNECTION
Trial orders are placed when a client is not sure of the quality    WITH PLACING ORDERS
of an article and wants to see it for himself. If they turn out
good, he may place a bigger order.                                  We beg to order 250 bags       Просим принять заказ на 250
In some branches it is customary to place repeat orders       for   of Coffee Extra at USD ...     мешков кофе «Экстра» по
identical goods.                                                    per cwt C.I.F. Hamburg.        цене ... долларов США
For very large orders, such as may cover a complete factory                                        за центнер, СИФ Гамбург.
plant, big machines, etc., often special sales contracts are
signed.                                                             Enclosed please find      Приложен заказ № 75 на ….
Many companies use order-sheets (order-forms, order-notes,          order No. 75 for ... .
indents). These are printed forms, numbered consecutively and       ………………………………… Мы хотели бы получить
usually containing instructions as to time and place of delivery,   We shall be pleased to    документ о Вашем
make-up, packing, marks, mode of sending, insurance, etc. In        receive your acceptance. акцептовании.
cases of disputes arising in these matters order-sheets are of
much advantage.                                                     As per your offer of the ...   Что касается Вашего
                                                                    we have pleasure in placing    предложения .... мы с
NOTES                                                               with you an order for ....     удовольствием даем Вам
                                                                                                   заказ на ...
1. to be directed towards         — направляться (к)
2. aim                            — цель                            Please send me the following   Пожалуйста, пошлите мне
3. trade                          — зд. отрасль торговли            goods as soon as possible by    следующие товары как
4. to book                        — резервировать                   the quickest route and draw     можно скорее кратчайшим
5. trial order                    — пробный заказ                   on me for the amount at 2       путем и выпишите на меня
6. branch                         — отрасль, филиал                 months.                          тратту со сроком платежа
7. repeat order                   — повторный заказ                                                 через два месяца.
8. factory plant                  — завод, фабрика
9. indent n                       — ордер, заказ                    We agree to your terms and      Мы согласны на Ваши
10. consecutively                 — последовательно                 give you herewith a trial       условия и даем вам