ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
are printed on this form. In this case an order form should be
sent with a covering letter.
In some trades definite quantities of goods are booked
before
orders are sent. The buyer asks the seller to book and reserve,
say, 30,000 yards of poplin of such and such quality for him. He
does not make out an order before the seller has confirmed the
booking.
Trial orders are placed when a client is not sure of the quality
of an article and wants to see it for himself. If they turn out
good, he may place a bigger order.
In some branches it is customary to place repeat orders
for
identical goods.
For very large orders, such as may cover a complete factory
plant, big machines, etc., often special sales contracts are
signed.
Many companies use order-sheets (order-forms, order-notes,
indents). These are printed forms, numbered consecutively
and
usually containing instructions as to time and place of delivery,
make-up, packing, marks, mode of sending, insurance, etc. In
cases of disputes arising in these matters order-sheets are of
much advantage.
NOTES
1. to be directed towards — направляться (к)
2. aim — цель
3. trade — зд. отрасль торговли
4. to book — резервировать
5. trial order — пробный заказ
6. branch — отрасль, филиал
7. repeat order — повторный заказ
8. factory plant — завод, фабрика
9. indent n — ордер, заказ
10. consecutively — последовательно
11. make-up n — зд. состав, содержание
заказа
12. insurance n — страхование
13. are of much advantage — являются очень
удобными
PHRASES MOST COMMONLY USED IN CONNECTION
WITH PLACING ORDERS
We beg to order 250 bags Просим принять заказ на 250
of Coffee Extra at USD ... мешков кофе «Экстра» по
per cwt C.I.F. Hamburg. цене ... долларов США
за центнер, СИФ Гамбург.
Enclosed please find Приложен заказ № 75 на ….
order No. 75 for ... .
………………………………… Мы хотели бы получить
We shall be pleased to документ о Вашем
receive your acceptance. акцептовании.
As per your offer of the ... Что касается Вашего
we have pleasure in placing предложения .... мы с
with you an order for .... удовольствием даем Вам
заказ на ...
Please send me the following Пожалуйста, пошлите мне
goods as soon as possible by следующие товары как
the quickest route and draw можно скорее кратчайшим
on me for the amount at 2 путем и выпишите на меня
months. тратту со сроком платежа
через два месяца.
We agree to your terms and Мы согласны на Ваши
give you herewith a trial условия и даем вам
are printed on this form. In this case an order form should be 11. make-up n — зд. состав, содержание sent with a covering letter. заказа In some trades definite quantities of goods are booked before 12. insurance n — страхование orders are sent. The buyer asks the seller to book and reserve, 13. are of much advantage — являются очень say, 30,000 yards of poplin of such and such quality for him. He удобными does not make out an order before the seller has confirmed the booking. PHRASES MOST COMMONLY USED IN CONNECTION Trial orders are placed when a client is not sure of the quality WITH PLACING ORDERS of an article and wants to see it for himself. If they turn out good, he may place a bigger order. We beg to order 250 bags Просим принять заказ на 250 In some branches it is customary to place repeat orders for of Coffee Extra at USD ... мешков кофе «Экстра» по identical goods. per cwt C.I.F. Hamburg. цене ... долларов США For very large orders, such as may cover a complete factory за центнер, СИФ Гамбург. plant, big machines, etc., often special sales contracts are signed. Enclosed please find Приложен заказ № 75 на …. Many companies use order-sheets (order-forms, order-notes, order No. 75 for ... . indents). These are printed forms, numbered consecutively and ………………………………… Мы хотели бы получить usually containing instructions as to time and place of delivery, We shall be pleased to документ о Вашем make-up, packing, marks, mode of sending, insurance, etc. In receive your acceptance. акцептовании. cases of disputes arising in these matters order-sheets are of much advantage. As per your offer of the ... Что касается Вашего we have pleasure in placing предложения .... мы с NOTES with you an order for .... удовольствием даем Вам заказ на ... 1. to be directed towards — направляться (к) 2. aim — цель Please send me the following Пожалуйста, пошлите мне 3. trade — зд. отрасль торговли goods as soon as possible by следующие товары как 4. to book — резервировать the quickest route and draw можно скорее кратчайшим 5. trial order — пробный заказ on me for the amount at 2 путем и выпишите на меня 6. branch — отрасль, филиал months. тратту со сроком платежа 7. repeat order — повторный заказ через два месяца. 8. factory plant — завод, фабрика 9. indent n — ордер, заказ We agree to your terms and Мы согласны на Ваши 10. consecutively — последовательно give you herewith a trial условия и даем вам
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- …
- следующая ›
- последняя »