Темпоральные адвербиалы в английском предложении: языковой процесс выражения смысла. Бидагаева Ц.Д. - 12 стр.

UptoLike

Составители: 

12
Структура СК темпоральной адвербиальности
английского языка характеризуется следующими признаками: а)
членение в виде: «центр (ядро) – периферия»; б) постепенные
переходы между компонентами смежных подкатегорий (в
частности, проявляющиеся в частичных пересечениях, например,
между элементами подкатегории темпоральной адвербиальности
характеризации действия: подкатегорий адвербиальности фазы
развития действия, быстроты действия и длительности действия и
др.). Структуру данной категории можно представить в виде поля,
которое является полицентричным, гетерогенным и представлено
ядерными зонами. Ядро структуры характеризуется оптимальной
концентрацией признаков, совмещающихся в ядерных
(прототипических) единицах. Периферия включает элементы с
некомплектным числом признаков.
Прототипическим элементом категории темпоральной
адвербиальности является наречие времени, как представитель
части речи, характеризующийся категориальным значением
выражения временного «признака признака», на основе которого
слова данной группы выделяются в особый лексико-
грамматический класс. Характеризуя действие или состояние,
наречия времени служат носителями одного из обобщенных
предикативных временных признаков, реализующихся в форме
знаменательного слова, что свидетельствует о прототипичности
употребления наречия времени в функции обстоятельства
времени и его порождающем начале для формирования развитой
категории. В качестве порождающего начала, следовательно,
принимается главное сходствофункциональная составляющая
для всех членов категории: «В некоторых случаях члены
категории определяются или порождаются ее центральными
членами, к которым применяются какие-либо общие правила»
[211:35].
Однако выражение временной обстоятельственной
функции не является прерогативой только наречий времени,
наряду с которыми употребляются и их функциональные
заменители. Во-первых, в английском языке имеются два
«первичных» (термин О.С.Ахмановой (1966)) или «примарных»
наречия [46] now, then, по образу и подобию (значению и форме)
которых возникли другие производные и сложные наречия
времени [46. С.67]. Мы пользуемся термином «первичные»
наречия. Более сложные по морфологическому строению наречия
типа today, tomorrow, yesterday представляют собой результат
исторического опрощения и переразложения предложных
именных конструкций (ср. их соответствия в
ранненовоанглийском периоде истории языка: to-dæge, to-nihte,
to-morgenne) [113]. Иными словами, часть слов обособилась в
словарном составе и заняла свое место среди наречий. Во-вторых,
часть слов находится на пути к адвербиализации,
представляющем собой процесс, который, как отмечается в
литературе [79;80;113;217], еще не завершен ни в одном языке. В
ходе этого исторического процесса адвербиальные средства
выражения идеи времени, представленные предложными
словосочетаниями, приобретают в некоторых случаях более
абстрагированный и обобщенный характер, присущий наречиям:
in the summer in summer, in the night at night [79]. В-третьих,
часть обстоятельственных именных словосочетаний с временной
семантикой не имеет тенденции перейти в наречия. Иными
словами, как по семантическому подобию «первичных» наречий
времени в языке возникли производные наречия времени, так и по
подобию образования производных наречий времени на ранних
этапах их становления в языке в современном английском языке
существуют и функционируют сложные образования
темпоральные синтаксические конструкции и придаточные
обстоятельственные предложения для выражения более
конкретной обстоятельственной функции. На более высоком
уровне представления временных отношений в языке появляются
более сложные синтаксические конструкции, образованные по
функциональному подобию уже имеющихся в языке однословных
наречий времени и выполняющие однотипную с ними СФ. Формы
выражения внеязыкового содержания признакавторого порядка
на разных уровнях фразообразования развиваются от
абстрактного (лексемы наречия) к конкретному
                                                                  12
        Структура     СК      темпоральной    адвербиальности          наречия [46] now, then, по образу и подобию (значению и форме)
английского языка характеризуется следующими признаками: а)            которых возникли другие производные и сложные наречия
членение в виде: «центр (ядро) – периферия»; б) постепенные            времени [46. С.67]. Мы пользуемся термином «первичные»
переходы между компонентами смежных подкатегорий (в                    наречия. Более сложные по морфологическому строению наречия
частности, проявляющиеся в частичных пересечениях, например,           типа today, tomorrow, yesterday представляют собой результат
между элементами подкатегории темпоральной адвербиальности             исторического опрощения и переразложения предложных
характеризации действия: подкатегорий адвербиальности фазы             именных       конструкций      (ср.     их     соответствия       в
развития действия, быстроты действия и длительности действия и         ранненовоанглийском периоде истории языка: to-dæge, to-nihte,
др.). Структуру данной категории можно представить в виде поля,        to-morgenne) [113]. Иными словами, часть слов обособилась в
которое является полицентричным, гетерогенным и представлено           словарном составе и заняла свое место среди наречий. Во-вторых,
ядерными зонами. Ядро структуры характеризуется оптимальной            часть    слов   находится     на    пути    к    адвербиализации,
концентрацией     признаков,    совмещающихся     в    ядерных         представляющем собой процесс, который, как отмечается в
(прототипических) единицах. Периферия включает элементы с              литературе [79;80;113;217], еще не завершен ни в одном языке. В
некомплектным числом признаков.                                        ходе этого исторического процесса адвербиальные средства
        Прототипическим элементом категории темпоральной               выражения идеи времени, представленные предложными
адвербиальности является наречие времени, как представитель            словосочетаниями, приобретают в некоторых случаях более
части речи, характеризующийся категориальным значением                 абстрагированный и обобщенный характер, присущий наречиям:
выражения временного «признака признака», на основе которого           in the summer → in summer, in the night → at night [79]. В-третьих,
слова данной группы выделяются в особый лексико-                       часть обстоятельственных именных словосочетаний с временной
грамматический класс. Характеризуя действие или состояние,             семантикой не имеет тенденции перейти в наречия. Иными
наречия времени служат носителями одного из обобщенных                 словами, как по семантическому подобию «первичных» наречий
предикативных временных признаков, реализующихся в форме               времени в языке возникли производные наречия времени, так и по
знаменательного слова, что свидетельствует о прототипичности           подобию образования производных наречий времени на ранних
употребления наречия времени в функции обстоятельства                  этапах их становления в языке в современном английском языке
времени и его порождающем начале для формирования развитой             существуют и функционируют сложные образования –
категории. В качестве порождающего начала, следовательно,              темпоральные синтаксические конструкции и придаточные
принимается главное сходство – функциональная составляющая             обстоятельственные предложения для выражения более
для всех членов категории: «В некоторых случаях члены                  конкретной обстоятельственной функции. На более высоком
категории определяются или порождаются ее центральными                 уровне представления временных отношений в языке появляются
членами, к которым применяются какие-либо общие правила»               более сложные синтаксические конструкции, образованные по
[211:35].                                                              функциональному подобию уже имеющихся в языке однословных
        Однако выражение временной обстоятельственной                  наречий времени и выполняющие однотипную с ними СФ. Формы
функции не является прерогативой только наречий времени,               выражения внеязыкового содержания признака “второго порядка”
наряду с которыми употребляются и их функциональные                    на разных уровнях фразообразования развиваются от
заменители. Во-первых, в английском языке имеются два                  абстрактного      (лексемы       наречия)      к      конкретному
«первичных» (термин О.С.Ахмановой (1966)) или «примарных»