Темпоральные адвербиалы в английском предложении: языковой процесс выражения смысла. Бидагаева Ц.Д. - 21 стр.

UptoLike

Составители: 

21
обобщенности интерпретации этого понятия Г.Рейхенбахом [4.
С.631-648; 35. С.379-380; 73. С.146; 85. С.33-47,55,58; 112; 118.
С.287,406; 180. С.296; 201. С. 27-35; 203; 204 и др.]. Проблемы,
вокруг которых дискутируют ученые, можно свести, вслед за
К.Хаманн [200. С.4-6], к следующим: 1) определение RT для
временных указаний; 2) интерпретация ее природы: а) статус RT;
б) ее протяженность; 3) локация RT и факторы, обеспечивающие
ее.
При решении первой проблемы особое значение имеет
понятие «фигуры наблюдателя», введенное Ю.Д.Апресяном [4. С.
632-639]. Он исходил из того, что точка отсчета
пространственного указания не всегда совпадает с говорящим, за
исключением ситуаций, «обозначаемых классическими
дейктическими словами здесь-там, сюда-туда, этот-тот, вот-
вон». Автор связывает точку отсчета временного указания с
временем говорящего. Е.В.Падучева считает, что «точка отсчета
по Г.Рейхенбаху (...) - это временная позиция наблюдателя» [118.
169].
1
В работах А.В.Кравченко аналогичная трактовка понятия
точки отсчета временного указания находит обоснование с
когнитивной точки зрения: «центром координации, или точкой
отсчета, различных видов указания (не только временного, но и
указания на место и на лицо) является человек как субъект
познания окружающей действительности, или субъект
восприятия» [86. С.75].
1
Разница между фигурой наблюдателя и говорящего состоит, по
мнению Е.В.Падучевой, в том, что фигура наблюдателя эксплицируется
из семантики некоторых слов и категорий предложения, а не из
контекста речевого акта, как говорящий. При очевидной разнице между
этими понятиями, состоящей в референциальном отличии, наблюдатель
и говорящий имеют много общего: «оба порождают определенную
ориентацию ситуации в пространстве (если говорить о
пространственном дейксисе) относительно некоторого субъекта
» [118.
С.265].
В речевом режиме, в рамках канонической речевой
ситуации, задаваемой реальным говорящим, точкой отсчета
времени служит ST реального говорящего. В неканонической
коммуникативной ситуации (ситуация нарратива) нет
полноценного говорящего, который может быть заменен или
одним из персонажей, выполняющим в этот момент роль
представителя автора, или повествователем. В нарративном
режиме интерпретации временных форм, в отличие от теории
Г.Рейхенбаха, ST не используется в качестве RT. Вместо него
принимается иная точка отсчета, совпадающая с моментом
наблюдения и представляющая собой настоящее (текущее) время
персонажанаблюдателя. В английском языке время
повествования чаще всего выражается глагольной формой
простого прошедшего времени Past Indefinite, называемой
«прошедшим нарративным» [118. С.293] или «эпическим
претеритом» или фабульным временем художественного
произведения [111. С.114-115, совпадающим с RT Г. Рейхенбаха.
Следовательно, для временной формы глагола Past Indefinite точка
отсчета синхронна этому времени, то есть настоящему времени
персонажа / повествователя (наблюдателя): ET = RT.
Относительно статуса точки отсчета мнения ученых
[161;162;201 и др.] сводятся к тому, что точка отсчета (RT) имеет
такой же статус семантического концепта, как и время/момент
события (ET). Исключение составляют случаи, когда точка
отсчета совпадает с моментом речи (RT = ST) и выступает как
прагматический концепт [224. С.289]. По поводу протяженности
точки отсчета Г.Рейхенбах придерживался ее точечного
характера. Однако позже в ряде работ других ученых
[66;67;86;118;161;162;201] было показано, что RT, будучи
временным моментом, может быть представлена как точка, так и
интервал.
Наконец, на локацию RT на временной оси влияют разные
факторы. Во-первых, важен учет анализа фактического материала:
в изолированном предложении, например, не совсем ясно, какая
из точек между ET и ST используется в качестве RT.
Дейктическая функция грамматической формы времени сводится
                                                                      21
обобщенности интерпретации этого понятия Г.Рейхенбахом [4.                         В речевом режиме, в рамках канонической речевой
С.631-648; 35. С.379-380; 73. С.146; 85. С.33-47,55,58; 112; 118.          ситуации, задаваемой реальным говорящим, точкой отсчета
С.287,406; 180. С.296; 201. С. 27-35; 203; 204 и др.]. Проблемы,           времени служит ST реального говорящего. В неканонической
вокруг которых дискутируют ученые, можно свести, вслед за                  коммуникативной       ситуации    (ситуация     нарратива)    нет
К.Хаманн [200. С.4-6], к следующим: 1) определение RT для                  полноценного говорящего, который может быть заменен или
временных указаний; 2) интерпретация ее природы: а) статус RT;             одним из персонажей, выполняющим в этот момент роль
б) ее протяженность; 3) локация RT и факторы, обеспечивающие               представителя автора, или повествователем. В нарративном
ее.                                                                        режиме интерпретации временных форм, в отличие от теории
        При решении первой проблемы особое значение имеет                  Г.Рейхенбаха, ST не используется в качестве RT. Вместо него
понятие «фигуры наблюдателя», введенное Ю.Д.Апресяном [4. С.               принимается иная точка отсчета, совпадающая с моментом
632-639]. Он исходил из того, что точка отсчета                            наблюдения и представляющая собой настоящее (текущее) время
пространственного указания не всегда совпадает с говорящим, за             персонажа – наблюдателя. В английском языке время
исключением      ситуаций,      «обозначаемых     классическими            повествования чаще всего выражается глагольной формой
дейктическими словами здесь-там, сюда-туда, этот-тот, вот-                 простого прошедшего времени Past Indefinite, называемой
вон». Автор связывает точку отсчета временного указания с                  «прошедшим нарративным» [118. С.293] или «эпическим
временем говорящего. Е.В.Падучева считает, что «точка отсчета              претеритом» или фабульным временем художественного
по Г.Рейхенбаху (...) - это временная позиция наблюдателя» [118.           произведения [111. С.114-115, совпадающим с RT Г. Рейхенбаха.
169].1 В работах А.В.Кравченко аналогичная трактовка понятия               Следовательно, для временной формы глагола Past Indefinite точка
точки отсчета временного указания находит обоснование с                    отсчета синхронна этому времени, то есть настоящему времени
когнитивной точки зрения: «центром координации, или точкой                 персонажа / повествователя (наблюдателя): ET = RT.
отсчета, различных видов указания (не только временного, но и                      Относительно статуса точки отсчета мнения ученых
указания на место и на лицо) является человек как субъект                  [161;162;201 и др.] сводятся к тому, что точка отсчета (RT) имеет
познания     окружающей       действительности,   или    субъект           такой же статус семантического концепта, как и время/момент
восприятия» [86. С.75].                                                    события (ET). Исключение составляют случаи, когда точка
                                                                           отсчета совпадает с моментом речи (RT = ST) и выступает как
                                                                           прагматический концепт [224. С.289]. По поводу протяженности
                                                                           точки отсчета Г.Рейхенбах придерживался ее точечного
1
   Разница между фигурой наблюдателя и говорящего состоит, по              характера. Однако позже в ряде работ других ученых
мнению Е.В.Падучевой, в том, что фигура наблюдателя эксплицируется         [66;67;86;118;161;162;201] было показано, что RT, будучи
из семантики некоторых слов и категорий предложения, а не из               временным моментом, может быть представлена как точка, так и
контекста речевого акта, как говорящий. При очевидной разнице между        интервал.
этими понятиями, состоящей в референциальном отличии, наблюдатель                  Наконец, на локацию RT на временной оси влияют разные
и говорящий имеют много общего: «оба порождают определенную                факторы. Во-первых, важен учет анализа фактического материала:
ориентацию     ситуации     в    пространстве  (если   говорить   о
                                                                           в изолированном предложении, например, не совсем ясно, какая
пространственном дейксисе) относительно некоторого субъекта» [118.
С.265].
                                                                           из точек между ET и ST используется в качестве RT.
                                                                           Дейктическая функция грамматической формы времени сводится