ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
57
При анализе семантических особенностей ТА -
модификаторов скорости действия, в первую очередь, возникает
вопрос по поводу прототипической ситуации, в которой
проявляется идея скорости, то есть для какого базового типа
ситуации характерен внутренне присущий признак скорости
протекания действия. Идея скорости достаточно очевидна. На
обыденном уровне скорость является неотъемлемым признаком
любых процессов и включающих изменений. В (CCELD, 1401)
предлагается следующая дефиниция существительному speed
'скорость': «The speed of something is 1.1 the rate at which it moves
or travels; 1.2. the rate at which it happens or is done». Типичной
ситуацией проявления скоростных изменений является любое
динамичное проявление признака субстанции: движения,
изменения (перемещения) положения объекта в пространстве.
Наиболее наглядно признак динамичности функционирования
объекта, как известно, характеризует разные процессы, включая
не только процессы в узком смысле (З.Вендлера), но и действия, и
изменения состояния субстанции.
Соглашаясь с И.М.Богуславским [23. С.14], считаем, что
прототипической ситуацией, в которой можно говорить о
скорости, является ситуация передвижения: «скорость тем
больше, чем большее расстояние преодолевается в единицу
времени». Однако параметр скорости органически присущ и для
других ситуаций, охватывая любой процесс, ведущий к
изменению «положения вещей» или состояния в мире. Процесс,
как известно, представляет собой последовательность гомогенных
квантов действий, сменяющих друг друга через равные
промежутки времени [239. С.101]. Если глаголы-предикаты
обозначают динамичные действия, состоящие из
последовательности повторяющихся квантов, то эти кванты
выступают в качестве процессуальных составляющих ситуации
процесса.
В английском языке показателями большой скорости
процессов и изменений являются адвербиалы quickly1/quick1,
rapidly2, fast1, hastily, briskly, promptly, speedily, suddenly, а малой
скорости – slowly1/slow1, sluggishly и др. Для выявления
семантических особенностей изучаемых ТА, объединяемых
общей идеей скорости, мы рассмотрели имеющиеся в наличии
толковые словари английского языка (BBCED; BBICDE; BDAEU;
CCELD; LDAE; LDCE; OALD; OALDCE; WNWDAE).
Практически во всех словарях отсутствуют отдельные дефиниции
анализируемых наречий, поэтому пришлось ориентироваться по
дефинициям тех прилагательных, производными от которых
являются наречия быстроты. Качественные наречия quickly и
slowly образованы от прилагательных quick и slow, которые, в
общем, имеют по два значения: признак скорости и признак
интенсификации завершения действия. Проанализировав
имеющиеся словарные дефиниции прилагательных,
мотивирующих наречия высокой скорости, можно достаточно
точно определить те признаки лексем, которые являются общими
для всех лексем – это признак высокой скорости передвижения,
действия, изменения, события.
Из всего синонимического ряда показателей высокой
скорости близкими по значению являются ТА quickly1, fast1,
rapidly2. Несколько отличается от них ТА hastily. Самый
нейтральный адвербиал из синонимического ряда – это ТА
quickly1, обозначающий высокую скорость передвижения или
выполнения действия. Такими же значениями характеризуются
модификаторы высокой скорости fast1 и rapidly2. В значении ТА
fast1 есть также, кроме указания на признак высокой скорости,
указание на темп какого-либо события. Более сложная модальная
рамка ТА hastily обусловливает его некоторое отличие в этом
ряду, проявляющееся в выражении неожиданности, поспешности
при выполнении действия, которое является реакцией на
предыдущее действие. Поэтому ТА quickly1 и slowly1, из
значения которых выводится сема скорости движения или
изменения, рассматриваются нами в качестве прототипических
показателей высокой или низкой скорости передвижения или
изменения. Из словарных дефиниций исходных прилагательных с
идеей высокой или низкой скорости были выведены толкования
значений анализируемых нами ТА:
57 При анализе семантических особенностей ТА - семантических особенностей изучаемых ТА, объединяемых модификаторов скорости действия, в первую очередь, возникает общей идеей скорости, мы рассмотрели имеющиеся в наличии вопрос по поводу прототипической ситуации, в которой толковые словари английского языка (BBCED; BBICDE; BDAEU; проявляется идея скорости, то есть для какого базового типа CCELD; LDAE; LDCE; OALD; OALDCE; WNWDAE). ситуации характерен внутренне присущий признак скорости Практически во всех словарях отсутствуют отдельные дефиниции протекания действия. Идея скорости достаточно очевидна. На анализируемых наречий, поэтому пришлось ориентироваться по обыденном уровне скорость является неотъемлемым признаком дефинициям тех прилагательных, производными от которых любых процессов и включающих изменений. В (CCELD, 1401) являются наречия быстроты. Качественные наречия quickly и предлагается следующая дефиниция существительному speed slowly образованы от прилагательных quick и slow, которые, в 'скорость': «The speed of something is 1.1 the rate at which it moves общем, имеют по два значения: признак скорости и признак or travels; 1.2. the rate at which it happens or is done». Типичной интенсификации завершения действия. Проанализировав ситуацией проявления скоростных изменений является любое имеющиеся словарные дефиниции прилагательных, динамичное проявление признака субстанции: движения, мотивирующих наречия высокой скорости, можно достаточно изменения (перемещения) положения объекта в пространстве. точно определить те признаки лексем, которые являются общими Наиболее наглядно признак динамичности функционирования для всех лексем – это признак высокой скорости передвижения, объекта, как известно, характеризует разные процессы, включая действия, изменения, события. не только процессы в узком смысле (З.Вендлера), но и действия, и Из всего синонимического ряда показателей высокой изменения состояния субстанции. скорости близкими по значению являются ТА quickly1, fast1, Соглашаясь с И.М.Богуславским [23. С.14], считаем, что rapidly2. Несколько отличается от них ТА hastily. Самый прототипической ситуацией, в которой можно говорить о нейтральный адвербиал из синонимического ряда – это ТА скорости, является ситуация передвижения: «скорость тем quickly1, обозначающий высокую скорость передвижения или больше, чем большее расстояние преодолевается в единицу выполнения действия. Такими же значениями характеризуются времени». Однако параметр скорости органически присущ и для модификаторы высокой скорости fast1 и rapidly2. В значении ТА других ситуаций, охватывая любой процесс, ведущий к fast1 есть также, кроме указания на признак высокой скорости, изменению «положения вещей» или состояния в мире. Процесс, указание на темп какого-либо события. Более сложная модальная как известно, представляет собой последовательность гомогенных рамка ТА hastily обусловливает его некоторое отличие в этом квантов действий, сменяющих друг друга через равные ряду, проявляющееся в выражении неожиданности, поспешности промежутки времени [239. С.101]. Если глаголы-предикаты при выполнении действия, которое является реакцией на обозначают динамичные действия, состоящие из предыдущее действие. Поэтому ТА quickly1 и slowly1, из последовательности повторяющихся квантов, то эти кванты значения которых выводится сема скорости движения или выступают в качестве процессуальных составляющих ситуации изменения, рассматриваются нами в качестве прототипических процесса. показателей высокой или низкой скорости передвижения или В английском языке показателями большой скорости изменения. Из словарных дефиниций исходных прилагательных с процессов и изменений являются адвербиалы quickly1/quick1, идеей высокой или низкой скорости были выведены толкования rapidly2, fast1, hastily, briskly, promptly, speedily, suddenly, а малой значений анализируемых нами ТА: скорости – slowly1/slow1, sluggishly и др. Для выявления
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- …
- следующая ›
- последняя »