Анализ и синтез текста. Бирюкова Т.Г. - 90 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

92
слова, усвоенного нашим языком в виде МЕССИЯ. Его первичное значе-
ние «помазанник». Пророков, первосвященников и царей умащали (маза-
ли) благовонным масломмиром.
Имя ИРОД в разговорной речи употребляется как бранное. Появление
такой семантики у личного имени иудейского царя Ирода великого объяс-
няется страшной жестокостью этого правителя, выразившейся, в частно-
сти,
в том, что при известии о рождении Иисуса Христа он решил погубить
младенца, а «увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался и по-
слал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет
и ниже…»
Имя ИУДА сегодня детям давать не принято. Нельзя даже предста-
вить себе, чтобы
родители назвали ребенка именем, которое является обо-
значением предателя. Однако древнееврейское Йехуда, превратившееся в
церковнославянское Иуда, представляет собой сложное слово со значени-
ем «восхваляющий Яхве», а вовсе не предающий его. В современной се-
мантико-стилистической сути этого имени «повинен» поступок Иуды Ис-
кариота, предавшего за тридцать серебреников Христа.
ОТ ЛУКАВОГО.
Истоки фразеологизма уходят в Евангелие: «Но да
будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх того, то от лукавого». В пер-
вых церковнослужебных книгах на старославянском языке слова лукавый
(тем более, в значении «дьявол») не было. Дьявол назывался словом «не-
приязнь». Однако очень рано оно стало заменяться или переводиться заим-
ствованными существительными сатана
, дьявол и исконным лукавый.
ВОЗЛЮБИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО. Цитата восходит к Нагорной про-
поведи из Ветхого завета: «Вы слышали, что сказано: люби ближнего твое-
го и ненавидь врага твоего. А я говорю вам: любите врагов ваших» (старо-
слав. възлюбиши).
НЕ СУДИТЕ ДА НЕ СУДИМЫ БУДЕТЕ. Цитата из Нагорной пропо-
веди: «Не судите, да не судимы
будете, ибо каким судом судите, таким бу-
дете судимы».
ИМЯ ИМ ЛЕГИОНочень много»). Фразеологизм возник на базе от-
вета одержимого (бесноватого) Иисусу Христу: «И спросил его: как тебе
имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много».
РАСПНИ ЕГО. Оборот, представляющий собой по своему значению
жестокий
призыв к суровой и несправедливой расправе над кем-либо:
«Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали:
распни Его».
БИТЬ СЕБЯ В ГРУДЬ. В современном значении «уверять, убеждать,
сопровождая это соответствующими жестами» – исконно русское образо-
вание. Однако истоки егов евангельском тексте, повествующем о печали
народа (того самого, который кричал «распни Его») после уже совершив-
шегося распятия Иисуса Христа: «И весь народ, сшедшийся на сие зрели-
ще, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь».
                                     92

слова, усвоенного нашим языком в виде МЕССИЯ. Его первичное значе-
ние «помазанник». Пророков, первосвященников и царей умащали (маза-
ли) благовонным маслом – миром.
     Имя ИРОД в разговорной речи употребляется как бранное. Появление
такой семантики у личного имени иудейского царя Ирода великого объяс-
няется страшной жестокостью этого правителя, выразившейся, в частно-
сти, в том, что при известии о рождении Иисуса Христа он решил погубить
младенца, а «увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался и по-
слал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет
и ниже…»
     Имя ИУДА сегодня детям давать не принято. Нельзя даже предста-
вить себе, чтобы родители назвали ребенка именем, которое является обо-
значением предателя. Однако древнееврейское Йехуда, превратившееся в
церковнославянское Иуда, представляет собой сложное слово со значени-
ем «восхваляющий Яхве», а вовсе не предающий его. В современной се-
мантико-стилистической сути этого имени «повинен» поступок Иуды Ис-
кариота, предавшего за тридцать серебреников Христа.
     ОТ ЛУКАВОГО. Истоки фразеологизма уходят в Евангелие: «Но да
будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх того, то от лукавого». В пер-
вых церковнослужебных книгах на старославянском языке слова лукавый
(тем более, в значении «дьявол») не было. Дьявол назывался словом «не-
приязнь». Однако очень рано оно стало заменяться или переводиться заим-
ствованными существительными сатана, дьявол и исконным лукавый.
     ВОЗЛЮБИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО. Цитата восходит к Нагорной про-
поведи из Ветхого завета: «Вы слышали, что сказано: люби ближнего твое-
го и ненавидь врага твоего. А я говорю вам: любите врагов ваших» (старо-
слав. възлюбиши).
     НЕ СУДИТЕ ДА НЕ СУДИМЫ БУДЕТЕ. Цитата из Нагорной пропо-
веди: «Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким бу-
дете судимы».
     ИМЯ ИМ ЛЕГИОН («очень много»). Фразеологизм возник на базе от-
вета одержимого (бесноватого) Иисусу Христу: «И спросил его: как тебе
имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много».
     РАСПНИ ЕГО. Оборот, представляющий собой по своему значению
жестокий призыв к суровой и несправедливой расправе над кем-либо:
«Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали:
распни Его».
     БИТЬ СЕБЯ В ГРУДЬ. В современном значении «уверять, убеждать,
сопровождая это соответствующими жестами» – исконно русское образо-
вание. Однако истоки его – в евангельском тексте, повествующем о печали
народа (того самого, который кричал «распни Его») после уже совершив-
шегося распятия Иисуса Христа: «И весь народ, сшедшийся на сие зрели-
ще, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь».