ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
доверие аудитории к PR-материалам. Эффект подсознательного воздействия радио на массовое созна-
ние создается тем, что само восприятие (слушание) радиосообщений происходит между делом, "без от-
рыва" от производственных и иных занятий человека.
Телевидение, способное выводить на экран изображение, текст, устную речь и музыку, создает са-
мые доступные массовому сознанию рекламные и PR-обращения. Для PR-специалиста важно учесть
способность ТВ быстро формировать отношение публики к "герою" передачи, оперативно создавать его
имидж, поддерживать (или разрушать) его репутацию. Секрет такого воздействия – использование
крупных планов, камерность действия (небольшое число действующих лиц), удлиненный по времени
кадр (пристальное наблюдение, непрерывный мониторинг, неотрывное "око" ТВ-объектива). Эти прие-
мы превращают ТВ-интервью в сеанс своеобразной "рентгеноскопии" – характер человека (гостя сту-
дии) "просвечивается" насквозь, а вместе с этим и своеобразие его личности, привлекательные или, на-
против, не очень симпатичные черты его индивидуальности. Эффект присутствия на ТВ обладает более
сильным воздействием, чем на радио. Телевизионная речь близка к формам межличностного общения,
что также повышает здесь эффективность PR-обращения.
4 Прямая почтовая рассылка – не относится к дорогостоящим средствам доставки PR-обращений
потребителям. Почта связывает фирму с потенциальными потребителями с точностью до ста процентов
(особенно вслед за пробными рассылками, позволяющими сопоставить число отправлений и отказов).
5 Выставки – как канал распространения PR-обращений предполагают комбинированное исполь-
зование средств рекламы и PR (наружная реклама, демонстрация образцов новых товаров, межличност-
ное общение, публикации в прессе, передачи на ТВ и радио, сувениры, листовки, буклеты и пр.).
6 Элементы наружной рекламы (планшеты, щиты, световые экраны, вывески и др. элементы на-
ружной рекламы) – подходят для распространения тех PR-обращений, основная функция которых – на-
помнить о фирме, ее продукции, имидже, репутации. Они устанавливаются вдоль автострад, на станци-
ях метро, автобусных остановках, на вокзалах, в парках, на спортивных площадках.
7 Транспортные средства (автобус, вагон метро) – также могут быть использованы в качестве но-
сителя PR-обращения. Здесь они также реализуют функцию напоминания.
8 Сувениры и подарки – поддерживают основные идеи PR-обращений, PR-программ, PR-кампаний.
Сувениры, как правило, содержат название и атрибуты фирмы, торговые обращения. Сувениры бес-
платно вручаются персонально представителям целевой аудитории, руководителям фирм-партнеров,
участникам переговоров. Функция сувенирной рекламы – напоминание о фирме, поддержание имиджа,
подтверждение репутации.
3.4 Барьеры восприятия PR-обращения
Барьеры восприятия PR-обращения связаны с социально-психологическим состоянием целевой ау-
дитории, с действием механизма психологического восприятия PR-текста.
Внимание целевой аудитории начинает действовать с момента появления PR-обращения. Удержать
внимание – значит, преодолеть барьер психологической защиты, барьер безразличия, барьер незнания.
Удержание внимания достигается умелым использованием факторов его привлечения:
• неожиданность (парадоксальность) слогана, основной идеи, аргументации обращения, иллюст-
рации (с намеками на скандальность ситуации, репутации и т.п.);
• новизна (технические новинки, достижения науки, оригинальное сочетание известных вещей в
модернистскую конструкцию и т.п.);
• юмор в виде острот, шуток, анекдотов, карикатур, шаржей, коллажей;
• мнение знаменитостей и "звезд" массовой культуры, классического искусства;
• контрасты дизайна (нетрадиционные сочетания цветов, красок, композиционных и оформитель-
ских элементов);
• подключение аудио-визуальных эффектов (музыки, звучащего слова, шумов, видеоряда).
Понимание PR-обращения как следующей стадии после того, как "сработало" внимание, возможно,
если целевая аудитория легко воспринимает язык, стиль, образную и логическую систему текста. Барь-
ер отторжения текста в силу непонимания его включается за каждым иностранным словом, аббревиату-
рой, при неуместном употреблении чуждых данной аудитории национальных символов и стилистиче-
ских выражений, при эпатаже публики (склонной к строгости нравов) использованием сексуальных мо-
тивов в тексте
PR-обращения и т.д. Образ жизни, стиль жизненных отношений должны быть едиными у коммуникато-
ра и аудитории, чтобы можно было рассчитывать на взаимопонимание. Нарушение этого условия, не-
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »