ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
82
off - замучить разговорами (букв. говорить о задней ноге собаки). В первом
случае, возможно, раскрыть приемы возникновения нового значения у
фразеологизма, во втором - невозможно.
Причиной превращения свободного словосочетания во фразеологическое
является развитие переносного значения, которое возникает при употреблении
словосочетания не в тех условиях, в каких оно употреблялось с прямой
функцией называния того или иного явления. Так, выражение он играет первую
скрипку имеет прямое значение, когда применяется к музыканту, играющему в
оркестре. Но, в выражении он играет первую скрипку в этой компании оборот
приобретает новое значение - главенствует, верховодит. В речи врача
принимать в час по чайной ложке имеет прямое значение, но делать в час по
чайной ложке - фразеологизм.
В отдельных случаях новые фразеологические обороты в разных языках
возникают сходными путями. He played the first fiddle, he took the bull by the
horns. Но значительно чаще фразеологизмы в разных языках имеют
существенные различия. Значение счастливый, удачливый в русском языке
передает в сорочке родился, в нем. языке Schwein haben (буквально: иметь
свинью), в англ. to be born with a silver spoon in one's mouth (родиться с
серебряной ложкой во рту); русское из огня да в полымя (т.е. попасть в
худшую беду), нем. aus dem Regen in die Träufe (букв. из дождя в ливень), англ.
cut off the frying pan into the fire (из сковороды в огонь).
Классификация фразеологических оборотов по степени семантической
слитности их компонентов была выдвинута французским языковедом Ш. Балли
и более полно разработана В.В. Виноградовым, который выделил четыре типа
фразеологических оборотов: идиомы, фразеологические сращения,
фразеологические единства и фразеологические сочетания.
1. Идиомы – это абсолютно не делимые сочетания слов. Фразеологическое
значение идиомы никак не мотивировано лексическими значениями ее
элементов – отдельных слов; к тому же значения некоторых слов в идиомах
вообще забыты: баклуши бить, тянуть канитель, попасть впросак, перейти
Рубикон. Фразеологическое значение в таких случаях оказывается выраженным
сочетанием значимого и «незначимого» слов. Однако, если обратиться к
прошлому таких «незначимых» слов, они мотивируют живое значение идиомы.
Например, баклуша – «чурка, болванка для изготовления деревянной посуды»,
бить баклуши – «готовить эти чурки, скалывая негодные слои древесины».
Бить баклуши –дело легкое, несерьезное, почти безделье, отсюда и идет
современное фразеологическое значение: бить баклуши «бездельничать,
отлынивать от настоящего дела»
2. Фразеологические сращения - это устойчивые сочетания, в которых
самостоятельность слов утрачена полностью, и значение целого уже нельзя
вывести из значения его отдельных частей. Например, очертя голову, спустя
рукава, никаких гвоздей, to show the white feather - струсить (букв. показать
белое перо), a fishy story - выдумка (рыбная история).
3. Фразеологические единства - устойчивые сочетания, в которых значения
входящих в них компонентов несамостоятельны, подчинены значению целого,
off - замучить разговорами (букв. говорить о задней ноге собаки). В первом случае, возможно, раскрыть приемы возникновения нового значения у фразеологизма, во втором - невозможно. Причиной превращения свободного словосочетания во фразеологическое является развитие переносного значения, которое возникает при употреблении словосочетания не в тех условиях, в каких оно употреблялось с прямой функцией называния того или иного явления. Так, выражение он играет первую скрипку имеет прямое значение, когда применяется к музыканту, играющему в оркестре. Но, в выражении он играет первую скрипку в этой компании оборот приобретает новое значение - главенствует, верховодит. В речи врача принимать в час по чайной ложке имеет прямое значение, но делать в час по чайной ложке - фразеологизм. В отдельных случаях новые фразеологические обороты в разных языках возникают сходными путями. He played the first fiddle, he took the bull by the horns. Но значительно чаще фразеологизмы в разных языках имеют существенные различия. Значение счастливый, удачливый в русском языке передает в сорочке родился, в нем. языке Schwein haben (буквально: иметь свинью), в англ. to be born with a silver spoon in one's mouth (родиться с серебряной ложкой во рту); русское из огня да в полымя (т.е. попасть в худшую беду), нем. aus dem Regen in die Träufe (букв. из дождя в ливень), англ. cut off the frying pan into the fire (из сковороды в огонь). Классификация фразеологических оборотов по степени семантической слитности их компонентов была выдвинута французским языковедом Ш. Балли и более полно разработана В.В. Виноградовым, который выделил четыре типа фразеологических оборотов: идиомы, фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания. 1. Идиомы – это абсолютно не делимые сочетания слов. Фразеологическое значение идиомы никак не мотивировано лексическими значениями ее элементов – отдельных слов; к тому же значения некоторых слов в идиомах вообще забыты: баклуши бить, тянуть канитель, попасть впросак, перейти Рубикон. Фразеологическое значение в таких случаях оказывается выраженным сочетанием значимого и «незначимого» слов. Однако, если обратиться к прошлому таких «незначимых» слов, они мотивируют живое значение идиомы. Например, баклуша – «чурка, болванка для изготовления деревянной посуды», бить баклуши – «готовить эти чурки, скалывая негодные слои древесины». Бить баклуши –дело легкое, несерьезное, почти безделье, отсюда и идет современное фразеологическое значение: бить баклуши «бездельничать, отлынивать от настоящего дела» 2. Фразеологические сращения - это устойчивые сочетания, в которых самостоятельность слов утрачена полностью, и значение целого уже нельзя вывести из значения его отдельных частей. Например, очертя голову, спустя рукава, никаких гвоздей, to show the white feather - струсить (букв. показать белое перо), a fishy story - выдумка (рыбная история). 3. Фразеологические единства - устойчивые сочетания, в которых значения входящих в них компонентов несамостоятельны, подчинены значению целого, 82
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- …
- следующая ›
- последняя »