ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
157
С парадигматической точки зрения, лексема во флективных языках
представляет собой результат абстракции отождествления словоформ,
реально встречающихся в речи. «Исходная» (словарная) грамматическая
форма лексемы, помещаемой в словаре в качестве заголовка словарной ста-
тьи, в действительности есть лишь одна из форм, условно представляющая
лексему (С.Е. Яхонтов).
Отвлечение от отдельных лексических значений проявляется
в том, что
лексико-семантические варианты, различающиеся только по смыслу и лишь
частично, не считаются отдельными лексемами (А.А. Потебня считал, что
«малейшее изменение в значении слова делает его уже другим словом»), а
образуют единую систему «слово-значений» («лексико-семантических вари-
антов», по Смирницкому, или «семантических аллолексем», по Маслову)
данной
лексемы.
Лексема характеризуется как формальным, так и смысловым единством.
Формальное единство лексемы обеспечивается единством словоизме-
нительной основы ее словоформ, принадлежностью к определенной части
речи (единством так называемого категориального значения), принадлежно-
стью к определенному словоизменительному типу, а смысловое единство –
семантической связью между отдельными лексико-семантическими вариан-
тами одной лексемы. Единство словоизменительной
основы в рамках одной
лексемы может нарушаться лишь в исключительных случаях – при словоиз-
менительном супплетивизме и гетероклизии, а также у так называемых мор-
фологических и фонетических «дублетов» типа калоша – галоша, кóмпас –
компáс, прочесть – прочитать, которые традиционно считаются вариантами
одной лексемы.
Принадлежность к различным частям речи определяет образования
как
различные лексемы: ср. рус. вокруг
1
(предлог) – вокруг
2
(наречие), англ.
early
1
(наречие) – early
2
(прилагательное); однако в некоторых концепциях
допускается принадлежность словоформ одной лексемы к разным частям
речи.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- …
- следующая ›
- последняя »
