Les transports en France. Борозна О.Ф. - 40 стр.

UptoLike

Составители: 

Comme les liquides sont peu Поскольку жидкости плохо
compressibles, la pression d'in- поддаются сжатию, давление
jection est souvent très élevée. впрыскивания часто бывает
очень высокое.
Le combustible s'enflamme au Топливо воспламеняется по мере
fur et à mesure de son arrivée parce своего поступления, так как
que la compression provoque une сжатие создает высокую
température élevée. температуру.
7.2 Exercices d’introduction
7.2.1 Выучите наизусть слова, данные ниже:
a) un allumage par compression воспламе- la combustion détonante взрывное
нение от сжатия горение
la chambre de combustion камера сгорания progressivement постепенно
le rendement коэффициент полезного cette différentiation à tendu à s'es-
действия tomper de plus en plus эта
le taux de compression степень сжатия разница все более
b)au fur et à mesure que le diesel a évolué стиралась
по мере того, как шло развитие donnant lieu à une libération
дизельного двигателя d'énergie thermique
c'est ce qui à fait qualifier autrefois именно вызывающие высвобождение
это послужило когда-то основанием для тепловой энергии
того, чтобы назвать régler à volonté регулировать по
желанию
7.2.2 Запомните значения глаголов:
différer de - отличаться от, obtenir - получать, pousser jusqu'à - доводить
до, consommer - потреблять, supposer - предполагать, s'estemper - стираться (о
различиях), abaisser - снижать.
7.2.3 Поставьте существительные в единственное число:
des travaux, des canaux, des telex, des triplaces, des niveaux, des métaux, des
faux, des cours, des appareils, des abris, des journaux, des alpex, des centraux, des
tuyaux, des taux, des tamis, des bleus, des tapis, des minéraux.
44
        Comme les liquides sont peu              Поскольку жидкости плохо
       compressibles, la pression d'in-          поддаются сжатию, давление
       jection est souvent très élevée.           впрыскивания часто бывает
                                                 очень высокое.

       Le combustible s'enflamme au              Топливо воспламеняется по мере
       fur et à mesure de son arrivée parce      своего поступления, так как
       que la compression provoque une           сжатие создает высокую
       température élevée.                       температуру.

      7.2 Exercices d’introduction


       7.2.1 Выучите наизусть слова, данные ниже:
a) un allumage par compression воспламе-       la combustion détonante взрывное
нение от сжатия                                горение
la chambre de combustion камера сгорания        progressivement постепенно
le rendement коэффициент полезного              cette différentiation à tendu à s'es-
действия                                        tomper de plus en plus эта
le taux de compression степень сжатия            разница все более
b)au fur et à mesure que le diesel a évolué     стиралась
 по мере того, как шло развитие                 donnant lieu à une libération
дизельного двигателя                             d'énergie thermique
c'est ce qui à fait qualifier autrefois именно   вызывающие высвобождение
 это послужило когда-то основанием для           тепловой энергии
того, чтобы назвать                              régler à volonté регулировать по
                                                 желанию

       7.2.2 Запомните значения глаголов:
       différer de - отличаться от, obtenir - получать, pousser jusqu'à - доводить
до, consommer - потреблять, supposer - предполагать, s'estemper - стираться (о
различиях), abaisser - снижать.
       7.2.3 Поставьте существительные в единственное число:
       des travaux, des canaux, des telex, des triplaces, des niveaux, des métaux, des
faux, des cours, des appareils, des abris, des journaux, des alpex, des centraux, des
tuyaux, des taux, des tamis, des bleus, des tapis, des minéraux.




44