ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
même de la combustion. Le problème du moteur diesel est donc surtout un problème
d'injection et, malgré tous les progrès réalisés dans ce sens, cette mashine reste très
inférieure au moteur à explosions pour 1'utilisation de lair de la cylindrée, dont une
fraction importante ne peut se combiner au combustible. Le moteur diesel a donc, par
son principe même, une puissance massique inférieure à celle du moteur à
explosions.
Dans la plupart des cas, on pratique sur les moteurs diesel 1'injection forcée,
dans laquelle le liquide est refoulé par une pompe et se trouve pulvérisé par la
compression qui lui est imposée. On sait que les liquides sont peu compressibles,
aussi la pression d'injection est-elle souvent très élevée, de 250 à 600 bars, mais elle
peut être obtenue de façon très simple. On a imaginé de nombreuses formes
d'injecteurs, différant entre elles par la disposition et 1'orientation des canaux
d'injection.
Signalons, pour terminer, que le moteur diesel, n'aspirant que de l’air pur, se
prête à 1'emploi du cycle à deux temps sans gaspillage de combustible par le
balayage. Aussi ce mode de fonctionnement a-t-il été employé avec succès dans les
gros moteurs qui ne s'accommodent que d'une marche lente à cause du poids de leurs
organes mobiles. Dans ce cas, on dispose de tout le temps nécessaire pour assurer,
dans de bonnes conditions, l’évacuation du mélange brûlé, en même temps que
l’introduction de 1'air frais.
8 Урок VIII Equipement électrique d’un véhicule automobile
8.1 Грамматический комментарий
8.1.1 L'emploi de la préposition dans - Употребление предлога dans
Предлог dans употребляется:
- в обстоятельственных оборотах для обозначения внутреннего
пространства, пределов величин, местонахождения:
La température varie dans les Температура изменяется в пределах
limites de 5 à 40°С. от 5 до 40°С.
Les marchandises sont mises dans Грузы уложены в упаковочные
les caisses d'emballage. ящики.
Plus d'une dizaine d'usines de Более десятка перерабатывающих
transformation se situent dans предприятий расположены
les monts Oural. в горах Урала.
- для указания временного интервала, через который совершится действие
в будущем, или временного интервала в прошлом:
Dans cinq minutes, l’éxecution du Через пять минут выполнение
programme sera achevée. программы будет завершено.
Les chemins de fer se sont devé- Железные дороги развивались
48
même de la combustion. Le problème du moteur diesel est donc surtout un problème d'injection et, malgré tous les progrès réalisés dans ce sens, cette mashine reste très inférieure au moteur à explosions pour 1'utilisation de lair de la cylindrée, dont une fraction importante ne peut se combiner au combustible. Le moteur diesel a donc, par son principe même, une puissance massique inférieure à celle du moteur à explosions. Dans la plupart des cas, on pratique sur les moteurs diesel 1'injection forcée, dans laquelle le liquide est refoulé par une pompe et se trouve pulvérisé par la compression qui lui est imposée. On sait que les liquides sont peu compressibles, aussi la pression d'injection est-elle souvent très élevée, de 250 à 600 bars, mais elle peut être obtenue de façon très simple. On a imaginé de nombreuses formes d'injecteurs, différant entre elles par la disposition et 1'orientation des canaux d'injection. Signalons, pour terminer, que le moteur diesel, n'aspirant que de l’air pur, se prête à 1'emploi du cycle à deux temps sans gaspillage de combustible par le balayage. Aussi ce mode de fonctionnement a-t-il été employé avec succès dans les gros moteurs qui ne s'accommodent que d'une marche lente à cause du poids de leurs organes mobiles. Dans ce cas, on dispose de tout le temps nécessaire pour assurer, dans de bonnes conditions, l’évacuation du mélange brûlé, en même temps que l’introduction de 1'air frais. 8 Урок VIII Equipement électrique d’un véhicule automobile 8.1 Грамматический комментарий 8.1.1 L'emploi de la préposition dans - Употребление предлога dans Предлог dans употребляется: - в обстоятельственных оборотах для обозначения внутреннего пространства, пределов величин, местонахождения: La température varie dans les Температура изменяется в пределах limites de 5 à 40°С. от 5 до 40°С. Les marchandises sont mises dans Грузы уложены в упаковочные les caisses d'emballage. ящики. Plus d'une dizaine d'usines de Более десятка перерабатывающих transformation se situent dans предприятий расположены les monts Oural. в горах Урала. - для указания временного интервала, через который совершится действие в будущем, или временного интервала в прошлом: Dans cinq minutes, l’éxecution du Через пять минут выполнение programme sera achevée. программы будет завершено. Les chemins de fer se sont devé- Железные дороги развивались 48
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- …
- следующая ›
- последняя »