История зарубежной литературы XIX века. Часть 2. Реализм. Практические занятия. Ботникова А.Б - 12 стр.

UptoLike

Рубрика: 

12
Он поднялся , как до него поднялся его отец , по закону жизни и смерти, от
Сына до Домби , и почти двадцать лет был единственным представителем
фирмы. Из этих двадцати лет он был женат десять женат, как утверждал кое-
кто, на леди, не отдавшей ему своего сердца, на леди, чье счастье осталось в
прошлом и которая удовольствовалась тем , что заставила свой сломленный дух
примириться , почтительно и покорно, с настоящим. Такие пустые слухи вряд
ли могли дойти до мистера Домби, которого они близко касались , и, пожалуй ,
никто на свете не отнесся бы к ним с большим недоверием , чем он, буде они
дошли бы до него. Домби и Сын часто имели дело с кожей , но никогда с
сердцем . Этот модный товар они предоставляли мальчишкам и девчонкам,
пансионам и книгам. Мистер Домби рассудил бы , что брачный союз с ним
должен, по природе вещей , быть приятным и почетным для любой женщины,
наделенной здравым смыслом ; что надежда дать жизнь новому компаньону
такой фирмы не может не пробуждать сладостного и волнующего честолюбия в
груди наименее честолюбивой представительницы слабого пола ; что миссис
Домби подписывала брачный договор акт почти неизбежный в семьях
благородных и богатых, не говоря уже о необходимости сохранить название
фирмы, отнюдь не закрывая глаз на эти преимущества ; что миссис Домби
ежедневно узнавала на опыте, какое положение он занимает в обществе; что
миссис Домби всегда сидела во главе его стола и исполняла в его доме
обязанности хозяйки весьма прилично и благопристойно; что миссис Домби
должна быть счастлива ; что иначе быть не может.
Впрочем , с одной оговоркой . Да. Ее он готов был принять . С одной -
единственной ; но она несомненно заключала в себе многое. Они были женаты
десять лет, и вплоть до сегодняшнего дня, когда мистер Домби, позвякивая
массивной золотой цепочкой от часов, сидел в большом кресле у кровати, у них
не было потомства… о котором стоило бы говорить , никого, кто был бы
достоин упоминания. Лет шесть назад у них родилась дочь, и вот сейчас
девочка , незаметно пробравшаяся в спальню , робко жалась в углу, откуда ей
видно было лицо матери. Но что такое девочка для Домби и Сына ? В капитале,
коим являлись название и честь фирмы, этот ребенок был фальшивой монетой ,
которую нельзя вложить в дело, мальчиком ни на что не годным, и только .
Но в тот момент чаша радости мистера Домби была так полна , что он
почувствовал желание уделить одну- две капли ее содержимого даже для того,
чтобы окропить пыль на заброшенной тропе своей маленькой дочери.
Пожалуй , Флоренс, ты можешь, если хочешь, подойти и посмотреть на
своего славного братца. Не дотрагивайся до него.
Девочка пристально взглянула на синий фрак и жесткий белый галстук,
которые, вместе с парой скрипящих башмаков и очень громко тикающими
часами, воплощали ее представление об отце; но глаза ее тотчас же обратились
снова к лицу матери, и она не шевельнулась и не ответила».
                                       12

       О н под нялся, какд о него под нялсяего отец , по закону жизни и смерти, от
Сына д о Д омби, и поч ти д вад ц ать лет был ед инственным пред ставителем
ф ирмы. И з э тих д вад ц ати лет он был женат д есять – женат, какутвержд ал кое-
кто, на лед и, не отд авш ей ему своего серд ц а, на лед и, ч ье счастье осталось в
прош лом и котораяуд овольствовалась тем, ч то заставила свой сломленный д ух
примириться, поч тительно и покорно, снастоящ им. Т акие пустые слухи вряд
ли могли д ойти д о мистера Д омби, которого они близко касались, и, пожалуй,
никто на свете не отнесся бы кним сбольш им нед оверием, ч ем он, буд е они
д ош ли бы д о него. Д омби и Сын ч асто имели д ело скожей, но никогд а – с
серд ц ем. Э тот мод ный товар они пред оставляли мальч иш кам и д евч онкам,
пансионам и книгам. М истер Д омби рассуд ил бы, ч то брач ный сою з сним
до лж ен, по природ е вещ ей, быть приятным и поч етным д ля лю бой женщ ины,
над еленной зд равым смыслом; ч то над ежд а д ать жизнь новому компаньону
такой ф ирмы неможетнепробужд ать слад остного и волную щ его ч естолю бияв
груд и наименее ч естолю бивой пред ставительниц ы слабого пола; ч то миссис
Д омби под писывала брач ный д оговор – акт поч ти неизбежный в семьях
благород ных и богатых, не говоря уже о необход имости сохранить название
ф ирмы, – отню д ь не закрывая глаз на э ти преимущ ества; ч то миссисД омби
ежед невно узнавала на опыте, какое положение он занимает в общ естве; ч то
миссис Д омби всегд а сид ела во главе его стола и исполняла в его д оме
обязанности хозяйки весьма прилич но и благопристойно; ч то миссисД омби
д олжна быть счастлива; ч то инач ебыть неможет.
       В проч ем, сод ной оговоркой. Д а. Е е он готов был принять. С од ной-
ед инственной; но она несомненно заклю ч ала в себе многое. О ни были женаты
д есять лет, и вплоть д о сегод няш него д ня, когд а мистер Д омби, позвякивая
массивной золотой ц епоч кой отч асов, сид ел вбольш ом креслеу кровати, у них
не было потомства… о котором стоило бы говорить, никого, кто был бы
д остоин упоминания. Л ет ш есть назад у них род илась д оч ь, и вот сейч ас
д евоч ка, незаметно пробравш аяся в спальню , робко жалась в углу, откуд а ей
вид но было лиц о матери. Н о ч то такоед евоч ка д ляД омби и Сына? В капитале,
коим являлись названиеи ч есть ф ирмы, э тот ребенокбыл ф альш ивой монетой,
которую нельзявложить вд ело, – мальч иком ни на ч то негод ным, – и только.
       Н о в тот момент ч аш а рад ости мистера Д омби была такполна, ч то он
поч увствовал желание уд елить од ну-д ве капли ее сод ержимого д аже д ля того,
ч тобы окропить пыль на заброш енной тропесвоей маленькой д оч ери.
       – П ожалуй, Ф лоренс, ты можеш ь, если хоч еш ь, под ойти и посмотреть на
своего славного братц а. Н ед отрагивайсяд о него.
       Д евоч ка пристально взглянула на синий ф раки жесткий белый галстук,
которые, вместе спарой скрипящ их баш маков и оч ень громко тикаю щ ими
ч асами, воплощ али еепред ставлениеоб отц е; но глаза еетотч асжеобратились
снова клиц у матери, и она неш евельнулась и неответила» .