ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
27
ставлен лакуной, то это свидетельствует не о его отсутст-
вии в национальном сознании носителей языка, а именно о
его коммуникативной невостребованности.
Национальная система концептов, основа языковой
картины мира, включает как имеющие номинативное вы-
ражение концепты, так и концепты, не выраженные сред-
ствами национального языка (лакуны разных типов). В об-
разовании новых слов, значений и выражений в современ-
ном русском языке находят отражение новые явления в
общественных отношениях, в развитии науки, техники и
культуры, в чертах быта.
Удивительно чувствительны к «семантическим пус-
тотам» родного языка дети. «Словарь детской речи, - пи-
шет В.К. Харченко - это словарь смысловых и словообра-
зовательных фондов русского языка. Доказательством мо-
жет служить тот факт, что ребёнок, создав своё слово, не-
редко высвечивает, выявляет, повторяет неосознанно то,
что уже было в древнерусском языке (вывлечь, выскок),
что существует в говорах и диалектах, что встречается в
художественных и публицистических текстах» (Харченко
1994, 3).
Евграфова С. пишет, что в начале жизни для ре-
бёнка слово – начало познания мира и восприятия, как не-
что цельное, почти осязаемое, как и сами предметы, кото-
рые оно называет. Но по мере взросления, наблюдения за
окружающим миром, ребёнок делает открытие, что слово
не является таким уж цельным и неделимым. Слово состо-
ит из кусочков, которые что-то значат. И тогда открывает-
ся простор для словотворчества. Дети ищут смысл в лю-
бых случайных созвучиях с таким упорством, как будто
уверены, что в словах зашифрованы все тайны окружаю-
щего их мира (Евграфова 2002, 129). Слово спун (соня),
намакаронился (наелся макарон), чесулька (место, где уку-
сил комар, и оно чешется) забавны именно сочетанием не-
ставлен лакуной, то это свидетельствует не о его отсутст- вии в национальном сознании носителей языка, а именно о его коммуникативной невостребованности. Национальная система концептов, основа языковой картины мира, включает как имеющие номинативное вы- ражение концепты, так и концепты, не выраженные сред- ствами национального языка (лакуны разных типов). В об- разовании новых слов, значений и выражений в современ- ном русском языке находят отражение новые явления в общественных отношениях, в развитии науки, техники и культуры, в чертах быта. Удивительно чувствительны к «семантическим пус- тотам» родного языка дети. «Словарь детской речи, - пи- шет В.К. Харченко - это словарь смысловых и словообра- зовательных фондов русского языка. Доказательством мо- жет служить тот факт, что ребёнок, создав своё слово, не- редко высвечивает, выявляет, повторяет неосознанно то, что уже было в древнерусском языке (вывлечь, выскок), что существует в говорах и диалектах, что встречается в художественных и публицистических текстах» (Харченко 1994, 3). Евграфова С. пишет, что в начале жизни для ре- бёнка слово начало познания мира и восприятия, как не- что цельное, почти осязаемое, как и сами предметы, кото- рые оно называет. Но по мере взросления, наблюдения за окружающим миром, ребёнок делает открытие, что слово не является таким уж цельным и неделимым. Слово состо- ит из кусочков, которые что-то значат. И тогда открывает- ся простор для словотворчества. Дети ищут смысл в лю- бых случайных созвучиях с таким упорством, как будто уверены, что в словах зашифрованы все тайны окружаю- щего их мира (Евграфова 2002, 129). Слово спун (соня), намакаронился (наелся макарон), чесулька (место, где уку- сил комар, и оно чешется) забавны именно сочетанием не- 27
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- …
- следующая ›
- последняя »