ВУЗ:
Составители:
29
По прошествии оговоренного срока потребитель явился к исполнителю и, предъявив
квитанцию, попросил передать ему готовое изделие. Однако организация ответила отказом и
в одностороннем порядке перенесла срок выдачи заказа на неделю.
Обратившись к исполнителю через неделю, П. вновь столкнулся с отказом в выдаче
очков. Ему было заявлено, что оправа сломалась, причем не по вине исполнителя. По словам
менеджера коммерческой организации, в оправе был обнаружен производственный дефект
(некачественная пайка). П. было предложено забрать свою оправу, доплатить за новую, а
также за работу исполнителя и через пять дней забрать готовые очки. В свою очередь П.
предъявил требование об изготовлении и передачи ему очков из выбранной П. оправы,
имеющейся в продаже у исполнителя, без дополнительной оплаты ее цены (187 долларов
США в рублевом эквиваленте). Кроме того, П. предложил исполнителю зачесть причитаю-
щуюся П. неустойку и компенсацию морального вреда в стоимость работ по изготовлению
новых очков.
Не сумев решить возникшие разногласия с исполнителем путем переговоров, П. обра-
тился в суд.
В суде П. предъявил требования о расторжении заключенного с исполнителем догово-
ра, взыскании двойной стоимости сломанной оправы, уплаченного аванса, неустойки и ком-
пенсации морального вреда в сумме 10 000 рублей. Исполнитель предъявил П. встречный иск
о взыскании стоимости неоплаченной работы и процентов за пользование чужими денежны-
ми средствами, а также предложил забрать оплаченные линзы.
Какой договор заключил П. с коммерческой организацией?
Оцените действия исполнителя?
Нарушены ли в рассмотренной ситуации какие-либо права П. как потребителя?
Каким образом П. может подтвердить в суде стоимость приобретенной за рубе-
жом оправы?
Основаны ли исковые требования П. на законе?
Какое решение вынесет суд?
Задача № 6.
ООО “Садко”, осуществляющее розничную торговлю, разместило свое наименование
на английском языке в вывеске перед входом в занимаемое помещение. Часть указанного
помещения занимал торговый зал, а в другой части располагались исполнительные органы
продавца. В уставе коммерческой организации предусматривалось фирменное наименование
как на русском, так и на английском языках, совпадающее при произношении.
Потребитель Вялков при предъявлении ООО “Садко” требований в связи с продажей
товара ненадлежащего качества посчитал, что нарушено не только его право на надлежащее
качество товара, но и право на информацию, поскольку наименование продавца на русском
языке в вывеске отсутствовало. ООО “Садко”, удовлетворив в установленный срок в добро-
вольном порядке требование Вялкова о замене товара ненадлежащего качества, требование
об изменении вывески оставило без ответа. Вялков обратился с жалобой в территориальное
управление федерального антимонопольного органа.
Антимонопольный орган посчитал, что ООО “Садко” названным выше образом раз-
местило рекламу, поскольку указание на наименование организации отвечает определению
рекламы и, кроме того, нарушает требование о распространении рекламы на русском языке.
Продавцу было направлено предписание об устранении указанного нарушения.
Организация, посчитав нарушенным свое право на фирменное наименование, обрати-
лась в арбитражный суд с требованием о признании недействительным и не подлежащим ис-
полнению предписания антимонопольного органа.
Как в действующем законодательстве определяется понятие “реклама”?
Можно ли признать вывеску организации рекламой?
Какое решение вынесет арбитражный суд?
29
По прошествии оговоренного срока потребитель явился к исполнителю и, предъявив
квитанцию, попросил передать ему готовое изделие. Однако организация ответила отказом и
в одностороннем порядке перенесла срок выдачи заказа на неделю.
Обратившись к исполнителю через неделю, П. вновь столкнулся с отказом в выдаче
очков. Ему было заявлено, что оправа сломалась, причем не по вине исполнителя. По словам
менеджера коммерческой организации, в оправе был обнаружен производственный дефект
(некачественная пайка). П. было предложено забрать свою оправу, доплатить за новую, а
также за работу исполнителя и через пять дней забрать готовые очки. В свою очередь П.
предъявил требование об изготовлении и передачи ему очков из выбранной П. оправы,
имеющейся в продаже у исполнителя, без дополнительной оплаты ее цены (187 долларов
США в рублевом эквиваленте). Кроме того, П. предложил исполнителю зачесть причитаю-
щуюся П. неустойку и компенсацию морального вреда в стоимость работ по изготовлению
новых очков.
Не сумев решить возникшие разногласия с исполнителем путем переговоров, П. обра-
тился в суд.
В суде П. предъявил требования о расторжении заключенного с исполнителем догово-
ра, взыскании двойной стоимости сломанной оправы, уплаченного аванса, неустойки и ком-
пенсации морального вреда в сумме 10 000 рублей. Исполнитель предъявил П. встречный иск
о взыскании стоимости неоплаченной работы и процентов за пользование чужими денежны-
ми средствами, а также предложил забрать оплаченные линзы.
Какой договор заключил П. с коммерческой организацией?
Оцените действия исполнителя?
Нарушены ли в рассмотренной ситуации какие-либо права П. как потребителя?
Каким образом П. может подтвердить в суде стоимость приобретенной за рубе-
жом оправы?
Основаны ли исковые требования П. на законе?
Какое решение вынесет суд?
Задача № 6.
ООО “Садко”, осуществляющее розничную торговлю, разместило свое наименование
на английском языке в вывеске перед входом в занимаемое помещение. Часть указанного
помещения занимал торговый зал, а в другой части располагались исполнительные органы
продавца. В уставе коммерческой организации предусматривалось фирменное наименование
как на русском, так и на английском языках, совпадающее при произношении.
Потребитель Вялков при предъявлении ООО “Садко” требований в связи с продажей
товара ненадлежащего качества посчитал, что нарушено не только его право на надлежащее
качество товара, но и право на информацию, поскольку наименование продавца на русском
языке в вывеске отсутствовало. ООО “Садко”, удовлетворив в установленный срок в добро-
вольном порядке требование Вялкова о замене товара ненадлежащего качества, требование
об изменении вывески оставило без ответа. Вялков обратился с жалобой в территориальное
управление федерального антимонопольного органа.
Антимонопольный орган посчитал, что ООО “Садко” названным выше образом раз-
местило рекламу, поскольку указание на наименование организации отвечает определению
рекламы и, кроме того, нарушает требование о распространении рекламы на русском языке.
Продавцу было направлено предписание об устранении указанного нарушения.
Организация, посчитав нарушенным свое право на фирменное наименование, обрати-
лась в арбитражный суд с требованием о признании недействительным и не подлежащим ис-
полнению предписания антимонопольного органа.
Как в действующем законодательстве определяется понятие “реклама”?
Можно ли признать вывеску организации рекламой?
Какое решение вынесет арбитражный суд?
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- …
- следующая ›
- последняя »
