Коррекционная педагогика с основами специальной психологии. Чистохина А.В. - 13 стр.

UptoLike

Составители: 

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного
способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в
семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение
какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;
c) обеспечивают, чтобы в
случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же
гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;
d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в
другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод
связанными с этим лицами;
e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения
двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе
обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями
или органами.
Статья 22
1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку,
желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с
применимым международным
или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так
и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и
гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей
Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных
документов, участниками которых являются указанные государства.
2. С этой целью государства-участники оказывают, в
случае, когда они считают это
необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других
компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций,
сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию
ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы
получить информацию, необходимую для его воссоединения со
своей семьей. В тех случаях,
когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется
такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно
лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.
Статья 23
1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном
или физическом
отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые
обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное
участие в жизни общества.
2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют
и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку
и
ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует
состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о
ребенке.
3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2
настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов
родителей или других лиц
, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение
неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования,
профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья,
подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который
приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и
достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.
4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену
соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского,
психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение
информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а
также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои
возможности и знания и расширить свой
опыт в этой области. В этой связи особое внимание
должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 24
1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными
услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья.
Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права
на доступ к подобным услугам
системы здравоохранения.
2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности,
принимают необходимые меры для:
a) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;
b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей
с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;
c) борьбы с болезнями и недоеданием, в том
числе в рамках первичной медико-санитарной
помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления
достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание
опасность и риск загрязнения окружающей среды;
d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой
периоды;
e) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей
и детей, о здоровье
и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания
ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их
поддержки в использовании таких знаний;
f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и
планирования размера семьи.
3. Государства-участники принимают любые эффективные и
необходимые меры с целью
упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.
4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с
целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей
статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 25
Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами
на
попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на
периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с
таким попечением о ребенке.
Статья 26
1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами
социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для
достижения полного осуществления
этого права в соответствии с их национальным
законодательством.