ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
14
1. Realize that he was handsome, and could be extraordinary “nice” when
he liked, and was really very clever, in his own critical way, and you
see how many chances he had of being adored and protected (D. du
Maurier).
2. I know him to be artful, selfish, and malicious – in short, a sentimental
knave; while with Sir Peter, and indeed, with all his acquaintances; he
passes for a youthful miracle of prudence, good sense, and benevolence
(R. Sheridan).
3. В какие-то мельчайшие моменты Лиза почувствовала, что могла
бы быть не собой, а кем угодно – красивее или злее себя, лучше
или хуже, старше, возвышеннее, печальнее, ничтожнее, веселее
(К. Федин).
4. Шурочка уже слышала звон колокольчика на шее лосиного вожака
и радостный лай собак (Д. Ерёмин).
5. Чэт огу цlыкlу-р кlэцlыгъэ. Псыхъо цlыкlу куу-м пхъэмбгъу бгъузэ
телъыгъ. Аслъаны дэнэ лентэ плъыжьы-р зэпибзыкlи лъэмыджым
техьагъэх (Ю. Тлюстен).
6. Фонархэр нахь лъэшэу къэнэфыщтыгъэх. Ыпэрэм нахьи нахь
лъэшэу щхыщтыгъэ. Мафэ къэсми ти Родинэ нахь дахэу, нахь
кlочlэшхоу мэхъу зэпыты. Ащкlэ пстэум анахь чанэу, пстэум анахь
гурыфэу, пстэури анахь зыгъэразэу яlагъэр Зарэ арыгъэ
(Т. Кlэрэщэ).
XIV. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных и
наречий. Переведите на русский и адыгейский языки и сравните способы
образования степеней сравнения в сопоставляемых языках.
1. Short, cold, wide, early, big, near, late, fast, small, old, nice, large, long,
easy, kind.
2. Interesting, carefully, clearly, beautiful, beautifully, difficult, attentively.
XV. Заполните пропуски словами на английском as…as, so…as.
Переведите на русский и адыгейский языки и сравните способы
образования форм сравнения двух предметов одинакового качества в
положительных и отрицательных предложениях.
1. The temperature today is… high…it was yesterday. 2. He is not …old…
he looks. 3. He is …strong…his brother. 4. This street is … wide… the next
one. 5. The trunk is not … heavy… I expected it to be. 6. His radio set is not
1. Realize that he was handsome, and could be extraordinary “nice” when he liked, and was really very clever, in his own critical way, and you see how many chances he had of being adored and protected (D. du Maurier). 2. I know him to be artful, selfish, and malicious – in short, a sentimental knave; while with Sir Peter, and indeed, with all his acquaintances; he passes for a youthful miracle of prudence, good sense, and benevolence (R. Sheridan). 3. В какие-то мельчайшие моменты Лиза почувствовала, что могла бы быть не собой, а кем угодно – красивее или злее себя, лучше или хуже, старше, возвышеннее, печальнее, ничтожнее, веселее (К. Федин). 4. Шурочка уже слышала звон колокольчика на шее лосиного вожака и радостный лай собак (Д. Ерёмин). 5. Чэт огу цlыкlу-р кlэцlыгъэ. Псыхъо цlыкlу куу-м пхъэмбгъу бгъузэ телъыгъ. Аслъаны дэнэ лентэ плъыжьы-р зэпибзыкlи лъэмыджым техьагъэх (Ю. Тлюстен). 6. Фонархэр нахь лъэшэу къэнэфыщтыгъэх. Ыпэрэм нахьи нахь лъэшэу щхыщтыгъэ. Мафэ къэсми ти Родинэ нахь дахэу, нахь кlочlэшхоу мэхъу зэпыты. Ащкlэ пстэум анахь чанэу, пстэум анахь гурыфэу, пстэури анахь зыгъэразэу яlагъэр Зарэ арыгъэ (Т. Кlэрэщэ). XIV. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных и наречий. Переведите на русский и адыгейский языки и сравните способы образования степеней сравнения в сопоставляемых языках. 1. Short, cold, wide, early, big, near, late, fast, small, old, nice, large, long, easy, kind. 2. Interesting, carefully, clearly, beautiful, beautifully, difficult, attentively. XV. Заполните пропуски словами на английском as…as, so…as. Переведите на русский и адыгейский языки и сравните способы образования форм сравнения двух предметов одинакового качества в положительных и отрицательных предложениях. 1. The temperature today is… high…it was yesterday. 2. He is not …old… he looks. 3. He is …strong…his brother. 4. This street is … wide… the next one. 5. The trunk is not … heavy… I expected it to be. 6. His radio set is not ��
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- …
- следующая ›
- последняя »