Сопоставительная типология английского, русского и адыгейского языков. Читао И.А - 25 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

25
артикль the и неопределенный артикль а или an. В семантику артикля входят
следующие семы:
1) сема индивидуализации, благодаря которой существительное
имеющее при себе артикль the, выделяется из класса однородных с ним
предметов: The boy wants to clear the table. «Мальчик хочет убрать со
стола»;
2) сема уникальности, сигнализирующая о том, что предмет,
обозначенный соответствующим существительным, является единственным
в своем роде: the sun «солнце», the earth «земля» и так далее;
3) сема указательности, которая является общей с соответствующей
семой указательных местоимений: I saw the man, about whom you phoned me
last night. «Я встретил человека, по поводу которого ты звонил мне вчера
вечером»;
4) сема обобщения, дающая возможность воспринимать данный
предмет как обобщенное обозначение всех предметов данного класса: The
horse is a domestic animal. – «Лошадь (всякая лошадь) домашнее животное».
В семантическую структуру неопределенного артикля а / an входят:
1) сема классификации, относящая предмет, с которым она связана, к
тому или другому классу предметов: a dog – «собака (любая собака)»;
2) сема единичности, поскольку существительные, имеющие
неопределенный артикль а / an всегда мыслятся в единственном числе: Give
me a pencil. – «Дай мне карандаш (один карандаш)».
Таким образом, несмотря на близость общей классификации частей
речи в сопоставляемых языках, наблюдаются существенные различия внутри
частей речи, что выражается, прежде всего, в расхождении в составе
грамматических категорий и средств их выражения в данных языках.
Так, сравнив имена существительные в сопоставляемых языках, можно
заключить, что они существенно различаются. В русском языке имя
существительное характеризуется наличием трех грамматических категорий:
артикль the и неопределенный артикль а или an. В семантику артикля входят
следующие семы:
     1) сема индивидуализации, благодаря которой существительное
имеющее при себе артикль the, выделяется из класса однородных с ним
предметов: The boy wants to clear the table. – «Мальчик хочет убрать со
стола»;
     2) сема уникальности, сигнализирующая о том, что предмет,
обозначенный соответствующим существительным, является единственным
в своем роде: the sun «солнце», the earth «земля» и так далее;
     3) сема указательности, которая является общей с соответствующей
семой указательных местоимений: I saw the man, about whom you phoned me
last night. – «Я встретил человека, по поводу которого ты звонил мне вчера
вечером»;
     4) сема обобщения, дающая возможность воспринимать данный
предмет как обобщенное обозначение всех предметов данного класса: The
horse is a domestic animal. – «Лошадь (всякая лошадь) домашнее животное».
     В семантическую структуру неопределенного артикля а / an входят:
     1) сема классификации, относящая предмет, с которым она связана, к
тому или другому классу предметов: a dog – «собака (любая собака)»;
     2)     сема   единичности,   поскольку    существительные,   имеющие
неопределенный артикль а / an всегда мыслятся в единственном числе: Give
me a pencil. – «Дай мне карандаш (один карандаш)».
     Таким образом, несмотря на близость общей классификации частей
речи в сопоставляемых языках, наблюдаются существенные различия внутри
частей речи, что выражается, прежде всего, в расхождении в составе
грамматических категорий и средств их выражения в данных языках.
     Так, сравнив имена существительные в сопоставляемых языках, можно
заключить, что они существенно различаются. В русском языке имя
существительное характеризуется наличием трех грамматических категорий:



                                                                        25