Сопоставительная типология английского, русского и адыгейского языков. Читао И.А - 41 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

41
языках. Например, непереходные не имеют показателя третьего лица
субъекта: ар кlощт «он пойдет», ар кlуагъэ «он пошел». Переходные
глаголы имеют личные показатели субъекта третьего лица. Это в
основном е- и ы-: ащ мыжъор е-дзы «он бросает камень»; ащ
мыжъор ы-дзыщт «он бросит камень». Показателями третьего лица
множественного числа в непереходных глаголах является суффикс -
х, а в переходных глаголах – префикс а-.
Сравните:
Сабыйхэр мэджэгу-х. – «Дети играют».
Кlэлэеджакlохэм сурэт а-шlы. – «Ученики рисуют».
IV. Деление глаголов на переходные и непереходные. Переходными
бывают глаголы, с которыми сочетаются имена ближайший (так
называемый «прямой») объект в именительном падеже. Например:
Пшъашъэм джанэр еды. – «Девушка шьет рубаху».
Глагол еды «шьет» – переходный глагол.
При непереходных глаголах отсутствует ближайший («прямой»)
объект, а реальный субъект стоит в именительном падеже: гъунэгъу-р
макlо «сосед идет», где макlо «идет» непереходный глагол.
В отличие от русского языка, глагол в адыгейском языке
характеризуется наличием:
1) грамматических категорий каузатива, версии, союзности,
совместности, взаимности, потенциалиса, непроизвольности;
2) деления глаголов по морфологическим признакам на
динамические и статические.
Глагол в английском языке представлен следующими
грамматическими категориями:
1. Категорией времени, выраженной тремя формами времени
настоящим, прошедшим и будущим.
Согласно точке зрения, представленной рядом ученых, система
временных форм современного английского языка состоит из двух
       языках. Например, непереходные не имеют показателя третьего лица
       субъекта: ар кlощт «он пойдет», ар кlуагъэ «он пошел». Переходные
       глаголы имеют личные показатели субъекта третьего лица. Это в
       основном е- и ы-: ащ мыжъор е-дзы «он бросает камень»; ащ
       мыжъор ы-дзыщт «он бросит камень». Показателями третьего лица
       множественного числа в непереходных глаголах является суффикс -
       х, а в переходных глаголах – префикс а-.
       Сравните:
       Сабыйхэр мэджэгу-х. – «Дети играют».
       Кlэлэеджакlохэм сурэт а-шlы. – «Ученики рисуют».
    IV. Деление глаголов на переходные и непереходные. Переходными
       бывают глаголы, с которыми сочетаются имена – ближайший (так
       называемый «прямой») объект в именительном падеже. Например:
       Пшъашъэм джанэр еды. – «Девушка шьет рубаху».
       Глагол еды «шьет» – переходный глагол.
          При непереходных глаголах отсутствует ближайший («прямой»)
       объект, а реальный субъект стоит в именительном падеже: гъунэгъу-р
       макlо «сосед идет», где макlо «идет» – непереходный глагол.
          В отличие от русского языка, глагол в адыгейском языке
       характеризуется наличием:
          1) грамматических категорий каузатива, версии, союзности,
       совместности, взаимности, потенциалиса, непроизвольности;
          2) деления    глаголов по        морфологическим признакам   на
       динамические и статические.
     Глагол   в    английском      языке     представлен     следующими
грамматическими категориями:
     1. Категорией времени, выраженной тремя формами времени –
настоящим, прошедшим и будущим.
     Согласно точке зрения, представленной рядом ученых, система
временных форм современного английского языка состоит из двух

                                                                       41