ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
52
«прилагательное + существительное» или «существительное +
качественное прилагательное» (во всех трех языках): пшъэшъэ дахэ,
красивая девушка, a beautiful girl; «относительное прилагательное +
существительное» (во всех трех языках): непэрэ мафэр,
сегодняшний день, tomorrow morning; чэщ шlункlыбз, темная ночь, a
dark night;
«местоимение – притяжательное, указательное, неопределенное,
определительное (для адыгейского языка), определенное (для
английского и русского языков) + существительное»: английск. the
boy – русск. этот мальчик, английск. any question – русск. любой
вопрос, английск. my desk – русск. мой стол, английск. this womаn –
русск. эта женщина. В адыгейском языке данная структура
представляет собой словосочетание или единооформленное слово:
мы мафэр «этот день», мо чъыгыр «то дерево», а кlалэр «тот
юноша», уиун(э) «твой дом», сиун(э) «мой дом», мэфэ пстэури «все
дни», цlыф гор «какой-то человек»;
«причастие + существительное»: къэкlогъэ-кlалэр «пришедший
юноша». Этой модели соответствуют характерные для английского
языка словосочетания, в которых зависимый компонент выражен
формой причастия I, реже причастия II: a sitting boy, a running nose,
a written letter, a broken vase;
«порядковое числительное + существительное»: адыгейск. апэрэ
чыл – русск. первое село, английск. the third day – русск. третий
день, английск. the first lesson – русск. первый урок;
«существительное + существительное»: сятэ иун – дом отца –
father’s house; пшъашъэм иджан – платье дочери – daughter’s dress;
чъыг лъапс – корень дерева – tree’s root; чъыг тхьап – лист дерева –
tree’s leaf;
«отглагольное существительное + наречие»: русск. прогулка пешком
– адыгейск. лъэсэу зекlон. В английском языке этой модели
� «прилагательное + существительное» или «существительное + качественное прилагательное» (во всех трех языках): пшъэшъэ дахэ, красивая девушка, a beautiful girl; «относительное прилагательное + существительное» (во всех трех языках): непэрэ мафэр, сегодняшний день, tomorrow morning; чэщ шlункlыбз, темная ночь, a dark night; � «местоимение – притяжательное, указательное, неопределенное, определительное (для адыгейского языка), определенное (для английского и русского языков) + существительное»: английск. the boy – русск. этот мальчик, английск. any question – русск. любой вопрос, английск. my desk – русск. мой стол, английск. this womаn – русск. эта женщина. В адыгейском языке данная структура представляет собой словосочетание или единооформленное слово: мы мафэр «этот день», мо чъыгыр «то дерево», а кlалэр «тот юноша», уиун(э) «твой дом», сиун(э) «мой дом», мэфэ пстэури «все дни», цlыф гор «какой-то человек»; � «причастие + существительное»: къэкlогъэ-кlалэр «пришедший юноша». Этой модели соответствуют характерные для английского языка словосочетания, в которых зависимый компонент выражен формой причастия I, реже причастия II: a sitting boy, a running nose, a written letter, a broken vase; � «порядковое числительное + существительное»: адыгейск. апэрэ чыл – русск. первое село, английск. the third day – русск. третий день, английск. the first lesson – русск. первый урок; � «существительное + существительное»: сятэ иун – дом отца – father’s house; пшъашъэм иджан – платье дочери – daughter’s dress; чъыг лъапс – корень дерева – tree’s root; чъыг тхьап – лист дерева – tree’s leaf; � «отглагольное существительное + наречие»: русск. прогулка пешком – адыгейск. лъэсэу зекlон. В английском языке этой модели 52
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- …
- следующая ›
- последняя »