ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
53
соответствует модель «глагольный компонент (существительное +
by (предлог) + зависимый компонент (существительное)»: a walk on
foot «прогулка пешком», a travel by plane «путешествие на
самолете».
Объектные отношения в сопоставляемых языках выражаются в
следующих словосочетаниях:
«глагол + существительное»: русск. говорить правду – английск. to
tell the truth, русск. писать письмо – английск. to write a letter, русск.
читать лекцию – английск. to read a lecture. В адыгейском языке
такое словосочетание имеет следующую структуру:
«существительное + глагол»: сурэтыр (сурэт) шlын «рисунок
делать»;
«глагол + существительное с предлогом» в русском и английском
языках: путешествовать на автомобиле – to travel by car, говорить
о погоде – to speak about the weather, встретить ласковое
отношение – to meet with kindness. В адыгейском языке данным
конструкциям соответствуют беспредложные (без послелогов)
конструкции: пшы уlукlэн «своего брата встретить», музыкэм
утегущыlэн «о музыке говорить»;
«существительное (главный компонент) + существительное
(зависимый компонент)»: русск. забота о родителях – английск.
care of parents. В адыгейском языке в подобных словосочетаниях
наблюдается порядок «зависимый компонент + главный
компонент»: кlалэмэ афэгумэкlыныр «о детях беспокоиться»;
«существительное (главный компонент) + личное местоимение
(зависимый компонент) с предлогом и без предлога»: русск.
разговор с ним – английск. a talk with him, русск. разговор о нем –
английск. a talk about him, русск. поступить в университет –
английск. to enter the university. В адыгейском языке порядок
соответствует модель «глагольный компонент (существительное + by (предлог) + зависимый компонент (существительное)»: a walk on foot «прогулка пешком», a travel by plane «путешествие на самолете». Объектные отношения в сопоставляемых языках выражаются в следующих словосочетаниях: � «глагол + существительное»: русск. говорить правду – английск. to tell the truth, русск. писать письмо – английск. to write a letter, русск. читать лекцию – английск. to read a lecture. В адыгейском языке такое словосочетание имеет следующую структуру: «существительное + глагол»: сурэтыр (сурэт) шlын «рисунок делать»; � «глагол + существительное с предлогом» в русском и английском языках: путешествовать на автомобиле – to travel by car, говорить о погоде – to speak about the weather, встретить ласковое отношение – to meet with kindness. В адыгейском языке данным конструкциям соответствуют беспредложные (без послелогов) конструкции: пшы уlукlэн «своего брата встретить», музыкэм утегущыlэн «о музыке говорить»; � «существительное (главный компонент) + существительное (зависимый компонент)»: русск. забота о родителях – английск. care of parents. В адыгейском языке в подобных словосочетаниях наблюдается порядок «зависимый компонент + главный компонент»: кlалэмэ афэгумэкlыныр «о детях беспокоиться»; � «существительное (главный компонент) + личное местоимение (зависимый компонент) с предлогом и без предлога»: русск. разговор с ним – английск. a talk with him, русск. разговор о нем – английск. a talk about him, русск. поступить в университет – английск. to enter the university. В адыгейском языке порядок 53
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- …
- следующая ›
- последняя »