ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
55
грамматической невыраженностью в адыгейском языке категории
одушевленности и неодушевленности;
несоответствием падежной, предложно-падежной системы в этих
языках;
несоответствием в данных языках грамматических средств
выражения связи слов;
– различиями в характере выражения переходности и непереходности
глагола.
В русском языке грамматическая связь согласования наиболее
выражена. Все согласующиеся части речи – имена прилагательные,
причастия, местоимения согласуются с существительным в роде, числе и
падеже. Это главный типологический признак словосочетания в русском
языке. В адыгейском языке категория рода и согласование в роде
отсутствует. Согласование в числе и падеже тоже специфическое: в
словесном комплексе «согласующееся слово + существительное» или
«существительное + согласующееся слово» флексия падежа или числа
присоединяется к последнему слову: дэнэ джан – дэнэ джанэр – дэнэ
джанэхэр, но: унэ дах – унэ дахэр – унэ дахэхэр.
Для современного английского языка согласование в роде, числе и
падеже не может служить типологическим признаком, так как категория
падежа и категория грамматического рода в системе существительного не
представлены. Согласование же в числе имеет очень ограниченный характер
и по своему удельному весу в структуре данного языка типологическим
признаком служить не может [1, 56].
Управление в адыгейском языке – особый тип подчинительной связи,
при котором главное слово предполагает постановку зависимого слова в
определенной падежной форме для реализации конкретного значения. В роли
управляющего слова чаще всего выступает глагол в различных формах, а
роль функционально зависимого компонента выполняет имя или
местоимение: ятэ ежэ «отца ждет», еджапlэм макlо «в школу идет», ащ ежэ
� грамматической невыраженностью в адыгейском языке категории одушевленности и неодушевленности; � несоответствием падежной, предложно-падежной системы в этих языках; � несоответствием в данных языках грамматических средств выражения связи слов; – различиями в характере выражения переходности и непереходности глагола. В русском языке грамматическая связь согласования наиболее выражена. Все согласующиеся части речи – имена прилагательные, причастия, местоимения согласуются с существительным в роде, числе и падеже. Это главный типологический признак словосочетания в русском языке. В адыгейском языке категория рода и согласование в роде отсутствует. Согласование в числе и падеже тоже специфическое: в словесном комплексе «согласующееся слово + существительное» или «существительное + согласующееся слово» флексия падежа или числа присоединяется к последнему слову: дэнэ джан – дэнэ джанэр – дэнэ джанэхэр, но: унэ дах – унэ дахэр – унэ дахэхэр. Для современного английского языка согласование в роде, числе и падеже не может служить типологическим признаком, так как категория падежа и категория грамматического рода в системе существительного не представлены. Согласование же в числе имеет очень ограниченный характер и по своему удельному весу в структуре данного языка типологическим признаком служить не может [1, 56]. Управление в адыгейском языке – особый тип подчинительной связи, при котором главное слово предполагает постановку зависимого слова в определенной падежной форме для реализации конкретного значения. В роли управляющего слова чаще всего выступает глагол в различных формах, а роль функционально зависимого компонента выполняет имя или местоимение: ятэ ежэ «отца ждет», еджапlэм макlо «в школу идет», ащ ежэ 55
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- …
- следующая ›
- последняя »