ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
60
В русском и адыгейском языках распространенным типом связи
является управление приглагольное и приименное, предложное и
беспредложное – в русском языке или послеложное – в адыгейском языке.
В английском языке определяющим типом грамматической связи
является примыкание, а в русском и адыгейском языках примыкают слова
ограниченной группы: неизменяемые слова – деепричастия, наречия,
инфинитив.
Анализ грамматической связи слов в сопоставляемых языках приводит
к заключению, что методический аспект данной проблемы более связан с
необходимостью преодоления интерферирующего влияния родного и
русского языков в процессе изучения английского языка и опоры на
языковой опыт по данной проблеме, приобретенный при изучении русского и
родного языка.
Усвоение студентами связей слов в словосочетании важно еще и
потому, что словосочетания включаются в структуру предложения со
свойственными им связями.
2. Типология предложения
Являясь основной коммуникативной единицей, предложение обладает
набором структурно-семантических и функциональных признаков. Как
правило, эти признаки являются общими для всех или большинства языков:
1) смысловая законченность;
2) информативность;
3) смысловая и грамматическая связь членов предложения, образующих
его;
4) модальность;
5) интонационная завершенность;
6) коммуникативная функция.
Для правильного понимания специфики предложения существенное
значение имеет целеустановка (то есть невопросительность –
В русском и адыгейском языках распространенным типом связи
является управление приглагольное и приименное, предложное и
беспредложное – в русском языке или послеложное – в адыгейском языке.
В английском языке определяющим типом грамматической связи
является примыкание, а в русском и адыгейском языках примыкают слова
ограниченной группы: неизменяемые слова – деепричастия, наречия,
инфинитив.
Анализ грамматической связи слов в сопоставляемых языках приводит
к заключению, что методический аспект данной проблемы более связан с
необходимостью преодоления интерферирующего влияния родного и
русского языков в процессе изучения английского языка и опоры на
языковой опыт по данной проблеме, приобретенный при изучении русского и
родного языка.
Усвоение студентами связей слов в словосочетании важно еще и
потому, что словосочетания включаются в структуру предложения со
свойственными им связями.
2. Типология предложения
Являясь основной коммуникативной единицей, предложение обладает
набором структурно-семантических и функциональных признаков. Как
правило, эти признаки являются общими для всех или большинства языков:
1) смысловая законченность;
2) информативность;
3) смысловая и грамматическая связь членов предложения, образующих
его;
4) модальность;
5) интонационная завершенность;
6) коммуникативная функция.
Для правильного понимания специфики предложения существенное
значение имеет целеустановка (то есть невопросительность –
60
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- …
- следующая ›
- последняя »
