Немецкая литература начала XIX века. Романтизм. Чугунов Д.А. - 8 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

8
<>
По сути , романтическая эстетика держится на пульсации
переливающихся понятий, на вечном круговращении смысловой энергии, и
стоит войти в этот поток, как он пронесет по всем поворотам и изгибам.
Категории, конечно, при некотором усилии выделимы , но не имеют
регламентированных границ, пределы их априорной ясности размыты . Поэтому
они содержательно наполняются только по отношению друг к другу , и если их
вынимать из контекста и изолированно интерпретировать , неизбежно не просто
сужение смысла , но и его искажение. В кёльнских лекциях Фридриха Шлегеля
этот момент особо выделен: «Понятием называют именно ту мысль, где мир
можно сжать воедино и которую можно вновь расширить до целого мира.
Истинными понятиями , ведущими к знанию , могут быть названы только живые
понятия, поскольку только жизнь представляет собой единство и полноту <...>
Каждое понятие должно быть расчлененным, органическим и живым,
генетическим <...> Оно должно охватить возникновение, развитие и вершину
становления каждого предмета» .
Полезно спросить : каким же образом романтики могли осуществить
столь непростое требование? У них было два пути : использование старых
метафизических понятий по новому и создание набора собственных категорий.
От каких-то вещей , разумеется, приходилось отказываться: так, Новалис
довольно долго «играл» с антитезой «субстанция/акциденция» , но , в конечном
счете, отбросил ее. Излюбленный романтиками способ работать с понятиями
своеобразное кружение вокруг них, заходы с разных сторон, онтологическое
«ощупывание» , включение в неожиданные контексты , благодаря чему
ключевое слово постепенно обрастает специфичными коннотациями и
наполняется свежим содержанием . Но обновленная категория не стоит на
месте, а вступает в «обменные» отношения с другими элементами , спектр ее
значений продолжает насыщаться. В результате почти все понятия
приобретают повышенную образность , далеко превосходящую обычный
уровень метафоричности языка , что отвечало замыслам романтиков соединять
поэзию и философию.
Синтез поэзии и философии одна из самых расхожих романтических
идей , но корректность требует четко разграничить ее функционирование в
йенском кругу и последующие воплощения в немецкоязычной культуре:
поздний Гельдерлин (особенно в интерпретации Хайдеггера), Рильке, Стефан
Георге, Тракль , Готфрид Бенн как представители философской лирики , с одной
стороны ; с другой Ницше, Клагес, Шпенглер , Хайдеггер адепты метафизики
в художественном изложении (к ним стилистически примыкает и датчанин
Кьеркегор). Все они в той или иной мере осуществляли завещанное йенцами
(хотя спектр внутренних расхождений между ними был очень широк), и на
богатом фоне будущих продолжателей может затеряться исторический смысл,
который Новалис и Фридрих Шлегель вкладывали в этот звучный девиз:
1) язык философии должен, как и поэзия, оживлять этимологические смыслы и
метафоры , скрытые в слове; 2) образность и символичность философского
стиля не украшение, а иронический путь к истине; 3) поэтичность сообщает
                                              8
        <… >
        По су ти , романти ческая эстети ка д ерж и тся на пу льсаци и
перели ваю щ и хся поняти й, на вечном кру говращ ени и смы словой энерги и , и
стои т войти в этот поток, как он пронесет по всем поворотам и и зги бам.
К атегори и , конечно, при некотором у си ли и вы д ели мы , но не и мею т
регламенти рованны х грани ц, пред елы и х апри орной ясности размы ты . Поэтому
они сод ерж ательно наполняю тся только по отнош ени ю д ру гкд ру гу , и если и х
вы ни мать и з контекста и и золи рованно и нтерпрети ровать, неи збеж но непросто
су ж ени е смы сла, но и его и скаж ени е. В кё льнски х лекци ях Ф ри д ри ха Ш легеля
этот момент особо вы д елен: «Поняти ем назы ваю т и менно ту мы сль, гд е ми р
мож но сж ать воед и но и котору ю мож но вновь расш и ри ть д о целого ми ра.
И сти нны ми поняти ями , вед у щ и ми кзнани ю , могу тбы ть названы только ж и вы е
поняти я, поскольку только ж и знь пред ставляет собой ед и нство и полноту <...>
К аж д ое поняти е д олж но бы ть расчлененны м, органи чески м и ж и вы м,
генети чески м <...> О но д олж но охвати ть возни кновени е, разви ти е и верш и ну
становлени якаж д ого пред мета».
        Полезно спроси ть: каки м ж е образом романти ки могли осу щ естви ть
столь непростое требовани е? У ни х бы ло д ва пу ти : и спользовани е стары х
метаф и зи чески х поняти й по новому и созд ани е набора собственны х категори й.
О т каки х-то вещ ей, разу меется, при ход и лось отказы ваться: так, Новали с
д овольно д олго «и грал» с анти тезой «су бстанци я/акци д енци я», но, в конечном
счете, отброси л ее. И злю бленны й романти ками способ работать с поняти ями –
своеобразное кру ж ени е вокру г ни х, заход ы с разны х сторон, онтологи ческое
«ощ у пы вани е», вклю чени е в неож и д анны е контексты , благод аря чему
клю чевое слово постепенно обрастает специ ф и чны ми коннотаци ями и
наполняется свеж и м сод ерж ани ем. Но обновленная категори я не стои т на
месте, а всту пает в «обменны е» отнош ени я с д ру ги ми элементами , спектр ее
значени й прод олж ает насы щ аться. В            резу льтате почти все поняти я
при обретаю т повы ш енну ю образность, д алеко превосход ящ у ю обы чны й
у ровень метаф ори чности язы ка, что отвечало замы слам романти ков соед и нять
поэзи ю и ф и лософ и ю .
        С и нтез поэзи и и ф и лософ и и – од на и з самы х расхож и х романти чески х
и д ей, но корректность требу ет четко разграни чи ть ее ф у нкци они ровани е в
йенском кру гу и послед у ю щ и е воплощ ени я в немецкоязы чной ку льту ре:
позд ни й Гельд ерли н (особенно в и нтерпретаци и Х айд еггера), Ри льке, С теф ан
Георге, Т ракль, Готф ри д Бенн какпред стави тели ф и лософ ской ли ри ки , сод ной
стороны ; сд ру гой – Ни цш е, К лагес, Ш пенглер, Х айд еггер – ад епты метаф и зи ки
в ху д ож ественном и злож ени и (к ни м сти ли сти чески при мы кает и д атчани н
К ьеркегор). В се они в той и ли и ной мере осу щ ествляли завещ анное йенцами
(хотя спектр вну тренни х расхож д ени й меж д у ни ми бы л очень ш и рок), и на
богатом ф оне бу д у щ и х прод олж ателей мож ет затеряться и стори чески й смы сл,
которы й Новали с и Ф ри д ри х Ш легель вклад ы вали в этот зву чны й д еви з:
1) язы кф и лософ и и д олж ен, каки поэзи я, ож и влять эти мологи чески е смы слы и
метаф оры , скры ты е в слове; 2) образность и си мволи чность ф и лософ ского
сти ля – не у краш ени е, а и рони чески й пу ть ки сти не; 3) поэти чность сообщ ает