Историко-педагогический анализ проблемы обучения дошкольников родному языку. Чуйкова Ж.В. - 197 стр.

UptoLike

Составители: 

Графическое слово было введено в обстановку детского сада, когда в
составе наших детей появились первые семилетки.
По мере того как жизнь детского сада налаживалась и оформлялась,
дети стали примыкать к занятиям по грамоте с неизбежной
преемственностью: дети младшего возраста по мере пробуждения интереса
сами незаметно в них втягивались.
Мы придерживаемся метода целых слов и карточной системы и
вводим книгу, когда слияние ребенком постигнуто. Неоцененные услуги
оказывают нам наши таблицы.
Представленные в них задачи (серии карточек, объединенных одной
темой) упражняют детей в осмысленном чтении как отдельных слов, так и
фраз, рассказов, стихотворений.
Иллюстративным материалом служат игрушки, предметы
жизненного обихода, картинки. Занятия носят характер игры и ведутся как
индивидуально, так и коллективно. Мы стараемся их разнообразить и
оживлять, связываем с личным опытом детей, с развитием их устной
речи, вводим в них, как и во все другие виды дидактических игр и занятий,
элемент движения; все это поднимает интерес и содействует успеху.
Книгу дети начинают требовать очень скоро. Мы предоставляем им
букварь «Русская грамота», выдвигающий на первых страницах материал,
более или менее соответствующий материалу первых таблиц.
По мере того как ребенок приобретает беглость в чтении, букваря
становится недостаточно. Книга, как таковая, должна занять в его жизни
более широкое место. Вот туто мы наталкиваемся на
труднопреодолимые препятствия: откуда взять книги для
самостоятельного чтения маленьких детей, лишь недавно постигших
слияние? Таких книг, отвечающих методическим требованиям, нет, как
нет и методически обоснованных книжек-картинок. Нам нужны книжки
с коротенькими рассказами, сказочками, стишками, причем фабула
197
        Графическое слово было введено в обстановку детского сада, когда в
составе наших детей появились первые семилетки.
        По мере того как жизнь детского сада налаживалась и оформлялась,
дети     стали   примыкать     к    занятиям      по    грамоте     с   неизбежной
преемственностью: дети младшего возраста по мере пробуждения интереса
сами незаметно в них втягивались.
        Мы придерживаемся метода целых слов и карточной системы и
вводим книгу, когда слияние ребенком постигнуто. Неоцененные услуги
оказывают нам наши таблицы.
        Представленные в них задачи (серии карточек, объединенных одной
темой) упражняют детей в осмысленном чтении как отдельных слов, так и
фраз, рассказов, стихотворений.
        Иллюстративным       материалом        служат        игрушки,    предметы
жизненного обихода, картинки. Занятия носят характер игры и ведутся как
индивидуально, так и коллективно. Мы стараемся их разнообразить и
оживлять, связываем с личным опытом детей, с развитием их устной
речи, вводим в них, как и во все другие виды дидактических игр и занятий,
элемент движения; все это поднимает интерес и содействует успеху.
        Книгу дети начинают требовать очень скоро. Мы предоставляем им
букварь «Русская грамота», выдвигающий на первых страницах материал,
более или менее соответствующий материалу первых таблиц.
        По мере того как ребенок приобретает беглость в чтении, букваря
становится недостаточно. Книга, как таковая, должна занять в его жизни
более      широкое    место.       Вот   тут-то        мы     наталкиваемся    на
труднопреодолимые        препятствия:       откуда          взять   книги     для
самостоятельного чтения маленьких детей, лишь недавно постигших
слияние? Таких книг, отвечающих методическим требованиям, нет, как
нет и методически обоснованных книжек-картинок. Нам нужны книжки
с коротенькими рассказами, сказочками, стишками, причем фабула



                                                                               197