Составители:
может развиваться обособленно, он объективно связан с другими языками.
Так, на развитие русской школы языкознания, которая в свою очередь
оказала влияние на развитие методики русского языка, повлияла Западная
Европа, где, начиная с XIII века развивается грамматика сначала латинского,
а начиная с XIV века национальных языков.
Развитие международных связей способствовало развитию не только
родного языка, но и лингвистического образования в целом. Начиная с 1700
года в Москве обучают учащихся шведскому, латинскому, немецкому
языкам. В учебных заведениях, созданных в начале XVIII века, обучали на
русском языке. Была усовершенствована русская азбука (по указу Петра в
1708-1710 г. проведена первая реформа русского письма: устранен ряд
ненужных букв, надстрочные знаки и ударения, упрощены начертания букв),
тем самым облегчая изучение родного языка. Вместо прежних Часослова и
Псалтыря часто учили по «Букварю» Ф.Поликарпова. Учебные пособия
впервые вводили латинский и греческий шрифты (для будущих
переводчиков), содержали сравнения славянского, греческого и латинского
языков, материал на общественно-бытовые, нравственные темы. Видные
общественные деятели того времени «озаботились» проблемой развития
русского языка и поддерживали идею преподавания на родном языке: Иван
Тихонович Посошков, Василий Никитич Татищев, Иван Иванович Бецкой и
др.
Мода на все заграничное так увлекла русское дворянство что, если в
начале XVIII века, Петр пытался «силой» заставлять дворянство учиться не
только наукам, но и иностранным языкам, то к концу XVIII века многие
дворянские семьи, увлекшись всем иностранным (от быта до языка) считали
зазорным общаться на своем родном русском языке. Во многих русских
учебных заведениях обучение осуществлялось на иностранном языке.
Большой вклад в развитие русского литературного языка внес
выдающийся педагог России, первый русский академик М.В.Ломоносов
36
может развиваться обособленно, он объективно связан с другими языками. Так, на развитие русской школы языкознания, которая в свою очередь оказала влияние на развитие методики русского языка, повлияла Западная Европа, где, начиная с XIII века развивается грамматика сначала латинского, а начиная с XIV века национальных языков. Развитие международных связей способствовало развитию не только родного языка, но и лингвистического образования в целом. Начиная с 1700 года в Москве обучают учащихся шведскому, латинскому, немецкому языкам. В учебных заведениях, созданных в начале XVIII века, обучали на русском языке. Была усовершенствована русская азбука (по указу Петра в 1708-1710 г. проведена первая реформа русского письма: устранен ряд ненужных букв, надстрочные знаки и ударения, упрощены начертания букв), тем самым облегчая изучение родного языка. Вместо прежних Часослова и Псалтыря часто учили по «Букварю» Ф.Поликарпова. Учебные пособия впервые вводили латинский и греческий шрифты (для будущих переводчиков), содержали сравнения славянского, греческого и латинского языков, материал на общественно-бытовые, нравственные темы. Видные общественные деятели того времени «озаботились» проблемой развития русского языка и поддерживали идею преподавания на родном языке: Иван Тихонович Посошков, Василий Никитич Татищев, Иван Иванович Бецкой и др. Мода на все заграничное так увлекла русское дворянство что, если в начале XVIII века, Петр пытался «силой» заставлять дворянство учиться не только наукам, но и иностранным языкам, то к концу XVIII века многие дворянские семьи, увлекшись всем иностранным (от быта до языка) считали зазорным общаться на своем родном русском языке. Во многих русских учебных заведениях обучение осуществлялось на иностранном языке. Большой вклад в развитие русского литературного языка внес выдающийся педагог России, первый русский академик М.В.Ломоносов 36
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- следующая ›
- последняя »