ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
36
préfèrent estre. Cependant le verbe auxiliaire aveir remplace souvent estre
dans la conjugaison d’un grand nombre de verbes intransitifs.
Le verbe estre se conjugue en afr. avec lui-même d’abord et ensuite
après le XIII s. il se conjugue avec le verbe auxiliaire avoir.
Les temps surcomposés n’existent pas en afr., ils se forment pendant
les XIV—XV ss.
5.5.4. Les valeurs et les emplois des catégories grammaticales en afr.
5.5.4.1. Les temps. L’emploi des temps est différent de celui du français
moderne (frm.). Dans la narration au passé on utilise indifféremment et côte
à côte le présent, le passé simple et le passé composé pour désigner les actions
successives.
P. ex. Li reis li dunet (près.) e Rollant l’a reçut (passé composé).
Le passé simple désigne une action accomplie sans aucun rapport avec
le présent. A la différence du frm. il est employé non seulement dans la
narration, mais aussi dans la conversation.
P. ex. Qu’as tu dunc fet?
Jeo chantai (Auc.).
Le passé simple sert également à exprimer un état et une action qui
dure. En très ancien français (IX s.) toutes les descriptions sont au passé
simple. Les premiers textes ne connaissent pas l’imparfait.
P. ex. Buona pulcella fut Eulalia (‘Ste Eulalie’).
Ço fut citet mult bele (‘St Alexis’).
Le passé composé exprime le temps et l’aspect. L’action qu’il traduit
se passe au passé, mais de par son résultat elle liée au présent.
P. ex. As porz d’Espagne ad lesset sun nevold (Rol.).
L’imparfait et le plus-que-parfait sont rarement employés avant la fin
du XII s.
P. ex. Meillor vassal n’aveit en la curt nul (Rol.).
Les temps composés ne sont pas à l’époque des temps relatifs, c.-à-d.
ils n’expriment pas l’antériorité par rapport à un autre temps.
Ces temps s’emploient dans des propositions indépendantes ainsi que
dans des propositions subordonnées.
Le plus-que-parfait et le passé antérieur expriment le temps passé et
l’aspect achevé de l’action.
P. ex. Ço dit li reis que sa guerre out finie (Rol.).
Le futur antérieur dans les propositions indépendantes est l’équivalent
du futur simple.
P.ex. Mult larges teres de vus avrai cunquisses (Rol.)
préfèrent estre. Cependant le verbe auxiliaire aveir remplace souvent estre dans la conjugaison d’un grand nombre de verbes intransitifs. Le verbe estre se conjugue en afr. avec lui-même d’abord et ensuite après le XIII s. il se conjugue avec le verbe auxiliaire avoir. Les temps surcomposés n’existent pas en afr., ils se forment pendant les XIV—XV ss. 5.5.4. Les valeurs et les emplois des catégories grammaticales en afr. 5.5.4.1. Les temps. L’emploi des temps est différent de celui du français moderne (frm.). Dans la narration au passé on utilise indifféremment et côte à côte le présent, le passé simple et le passé composé pour désigner les actions successives. P. ex. Li reis li dunet (près.) e Rollant l’a reçut (passé composé). Le passé simple désigne une action accomplie sans aucun rapport avec le présent. A la différence du frm. il est employé non seulement dans la narration, mais aussi dans la conversation. P. ex. Qu’as tu dunc fet? Jeo chantai (Auc.). Le passé simple sert également à exprimer un état et une action qui dure. En très ancien français (IX s.) toutes les descriptions sont au passé simple. Les premiers textes ne connaissent pas l’imparfait. P. ex. Buona pulcella fut Eulalia (‘Ste Eulalie’). Ço fut citet mult bele (‘St Alexis’). Le passé composé exprime le temps et l’aspect. L’action qu’il traduit se passe au passé, mais de par son résultat elle liée au présent. P. ex. As porz d’Espagne ad lesset sun nevold (Rol.). L’imparfait et le plus-que-parfait sont rarement employés avant la fin du XII s. P. ex. Meillor vassal n’aveit en la curt nul (Rol.). Les temps composés ne sont pas à l’époque des temps relatifs, c.-à-d. ils n’expriment pas l’antériorité par rapport à un autre temps. Ces temps s’emploient dans des propositions indépendantes ainsi que dans des propositions subordonnées. Le plus-que-parfait et le passé antérieur expriment le temps passé et l’aspect achevé de l’action. P. ex. Ço dit li reis que sa guerre out finie (Rol.). Le futur antérieur dans les propositions indépendantes est l’équivalent du futur simple. P.ex. Mult larges teres de vus avrai cunquisses (Rol.) 36
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- следующая ›
- последняя »