ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
44
В Риме очень любили заниматься этимологическими разысканиями,
но уровень их был чрезвычайно низок. Фонетические законы были неиз-
вестны этимологам . Их представления о морфологической структуре слова
носили крайне поверхностный характер , а их взгляды на отношения языка
к действительности были во многом наивны . И как только римские этимо-
логи выходили за пределы самоочевидного , они почти всегда скатывались
на путь произвола и вымысла.
Много неправильных этимологий можно найти и у Варрона. Так, на-
пример , происхождение слова vallum "насыпь с кольями" он объясняет ли -
бо тем , что ее никто не может перешагнуть (varicare), либо тем , что расще-
пленные концы кольев образуют букву V. К слову vis "сила" он возводит
vinum "вино ", vita "жизнь", video "вижу", хотя они этимологически не свя -
заны.
С другой стороны , у Варрона наблюдается и некоторые элементы бо -
лее глубокого подхода . В ряде случаев он ссылается на фонетические ре-
гулярности , например , на явление ротацизма, о котором пишет : "Во мно-
гих словах, где древние произносили S, впоследствии стали произносить
R". Нередко Варрон привлекает материалы из диалектов или других язы-
ков.
Стоики в предложенной ими звукоподражательной теории происхож -
дения языка различали два способа происхождения первичных слов: 1)
непосредственное звукоподражание, при котором звучание слова воспро-
изводит звучание вещи; 2) символическое звукоподражание, при котором в
звучании слова воспроизводится якобы ощущение от вещи. Варрон же в
своих этимологических толкованиях обращается только к первому прин-
ципу. Очевидно , второй казался ему шатким и несостоятельным .
В трех книгах своего труда Варрон вступает в дискуссию между ано-
малистами и аналогистами по вопросам словоизменения и словообразова-
ния. Оба эти процесса он называет склонением (declinatio). Cклонению
противопоставлено установление (impositio), т. е. создание простых (не-
производных) слов в исходной (прямой) форме. В качестве исходной фор-
мы имен принимается именительный падеж единственного числа, в каче-
стве исходной формы глагола – 1 лицо единственного числа настоящего
времени действительного залога. Склонение Варрон считает необходимым
и полезным свойством языка: "Склонение вошло в речь не только латин-
скую, но и всех людей в силу пользы и необходимости : ведь если бы этого
не произошло , то мы и не могли бы заучить такое количество слов – ибо
бесчисленны естества, на которые они отклоняются , - да и из тех, которые
мы заучили бы , не было бы видно , какова связь вещей между собой. Те-
перь же мы видим , что сходно , что производно. Если legi (я прочел) скло -
нилось от lego (я читаю), то видно сразу две вещи: что говорится некоим
образом одно и то же и что действие происходит не в одно и то же время".
Основной упрек Варрона аномалистам состоит в том , что они объеди -
няют несходные явления и в то же время не замечают сходства там , где
они имеются . В первую очередь необходимо разграничивать слова скло-
няемые (изменяемые) и несклоняемые (неизменяемые). Нельзя, например ,
44 В Ри м е о чень люби ли з ани м ат ься эти м о ло ги чески м и раз ы скани я м и , но ур о вень и х бы л чр ез вы чайно ни з о к. Ф о нет и чески е з ако ны бы ли неи з - вест ны эт и м о ло гам . Их п редст авлени я о м о р фо ло ги ческо й ст р укт ур е сло ва но си ли крайне п о верхно ст ны й хар акт ер, а и х вз гля ды на о тно шени я я з ы ка к дейст ви т ельно сти бы ли во м но го м наи вны . И как т о лько ри м ски е эт и м о - ло ги вы хо ди ли з а п р еделы сам о о чеви дно го , о ни п о чти всегда скаты вали сь на п ут ь п ро и з во ла и вы м ы сла. М но го неп рави льны х эти м о ло ги й м о ж но найт и и у В ар ро на. Т ак, на- п ри м ер, п р о и схо ж дени е сло ва vallum "насы п ь с ко лья м и " о н о бъя сня ет ли - бо тем , что ее ни кт о не м о ж ет п ер ешагнут ь (varicare), ли бо т ем , что расщ е- п ленны е ко нц ы ко льев о бр аз уют букву V. К сло ву vis "си ла" о н во з во ди т vinum "ви но ", vita "ж и з нь", video "ви ж у", хо тя о ни эти м о ло ги чески не свя - з аны . С др уго й ст о ро ны , у В ар ро на наблюдается и неко то ры е элем енты бо - лее глубо ко го п о дхо да. В ря де случаев о н ссы лает ся на фо нети чески е ре- гуля рно сти , нап ри м ер, на я влени е ро т ац и з м а, о ко то ро м п и шет: "В о м но - ги х сло вах, где др евни е п ро и з но си ли S, вп о следст ви и стали п ро и з но си т ь R". Нередко В арро н п ри влекает м ат ери алы и з ди алект о в и ли др уги х я з ы - ко в. С т о и ки в п редло ж енно й и м и з вуко п о др аж ательно й тео ри и п ро и схо ж - дени я я з ы ка раз ли чали два сп о со ба п ро и схо ж дени я п ерви чны х сло в: 1) неп о ср едст венно е з вуко п о др аж ани е, п ри ко т о ро м з вучани е сло ва во сп ро - и з во ди т з вучани е вещ и ; 2) си м во ли ческо е з вуко п о др аж ани е, п ри ко то ро м в з вучани и сло ва во сп ро и з во ди т ся я ко бы о щ ущ ени е о т вещ и . В ар ро н ж е в сво и х эти м о ло ги чески х т о лко вани я х о бращ ается т о лько к п ерво м у п р и н- ц и п у. Очеви дно , вто р о й каз ался ем у шат ки м и несо сто я т ельны м . В трех кни гах сво его т р уда В ар ро н вступ ает в ди скусси ю м еж ду ано - м али ст ам и и анало ги ст ам и п о во п ро сам сло во и з м енени я и сло во о бр аз о ва- ни я . Оба эт и п ро ц есса о н наз ы вает скло нени ем (declinatio). Cкло нени ю п ро т и во п о ставлено уст ано влени е (impositio), т . е. со з дани е п ро сты х (не- п ро и з во дны х) сло в в и схо дно й (п ря м о й) фо рм е. В качест ве и схо дно й фо р- м ы и м ен п ри ни м ает ся и м ени тельны й п адеж еди нст венно го чи сла, в каче- ст ве и схо дно й фо рм ы глаго ла –1 ли ц о еди нст венно го чи сла насто я щ его вр ем ени дейст ви т ельно го з ало га. С кло нени е В арр о н счи тает нео бхо ди м ы м и п о лез ны м сво йство м я з ы ка: "С кло нени е во шло в р ечь не т о лько лат и н- скую, но и всех людей в си лу п о льз ы и нео бхо ди м о ст и : ведь если бы эт о го не п ро и з о шло , то м ы и не м о гли бы з аучи т ь т ако е ко ли чест во сло в –и бо бесчи сленны ест ества, на ко т о ры е о ни о т кло ня ют ся , - да и и з т ех, ко т о р ы е м ы з аучи ли бы , не бы ло бы ви дно , како ва свя з ь вещ ей м еж ду со бо й. Т е- п ерь ж е м ы ви ди м , чт о схо дно , что п ро и з во дно . Е сли legi (я п р о чел) скло - ни ло сь о т lego (я чи таю), т о ви дно ср аз у две вещ и : чт о го во ри т ся неко и м о браз о м о дно и то ж е и чт о дейст ви е п ро и схо ди т не в о дно и то ж е врем я ". Осно вно й уп рек В арро на ано м али ст ам со сто и т в т о м , что о ни о бъеди - ня ют несхо дны е я влени я и в т о ж е врем я не з ам ечают схо дст ва т ам , где о ни и м еют ся . В п ервую о чередь нео бхо ди м о р аз гр ани чи ват ь с лова с кло- няем ые (и з м еня ем ы е) и нес клоняем ые (неи з м еня ем ы е). Нельз я , нап ри м ер ,
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- …
- следующая ›
- последняя »