История лингвистических учений. Дашкова М.Ф - 43 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

46
сочетаются с местоимениями haec (эта) и hae (эти), сходство слов среднего
рода в том , что они сочетаются с местоимениями hoc (это) и haec (эти ).
Свою мысль Варрон поясняет следующим сравнением : "ведь и о двух
магнитных камнях не сможешь решить, сходны они или нет , если не по-
ложить вблизи мелкие кусочки железа, которые от сходных получают
сходные движения, а от несходных несходные".
Аномалисты указывали и на такое несходство грамматического рода
и биологического пола: в природе животные делятся на самцов и самок,
между тем в языке в ряде случаев это не находит отражения. Ответ Варро-
на тонкий и глубокий: половые различия могут иметь, но могут и не иметь
практического значения в первом случае наименования животных полу-
чают две родовые формы, например , equus (жеребец ) и equa (кобыла), во
втором только одну, например, turdus (дрозд). Интересен пример Варро-
на из истории латинского языка: "…в некоторых случаях раньше было не
так, как теперь: например , columbae (голуби ) назывались все, и самки и
самцы, потому что не были в домашнем употреблении, как теперь; теперь
же, наоборот, вследствие их домашнего употребления, которое мы усвои-
ли , самец называется columbus, а самка columba".
Немало неправильностей находили аномалисты в рамках категории
числа . Как неправильность они рассматривали отсутствие формы множе-
ственного числа у слов типа acetum (уксус), plumbum (свинец ), cicer (го -
рох). Варрон справедливо связывает особенности таких слов с особенно-
стями их семантики. Форма множественного числа свойственна словам ,
обозначающим предметы, которые поддаются счету; между тем слова, ли -
шенные формы множественного числа, скорее подлежат изменению и
взвешиванию, чем счету: ведь в свинце, серебре, если произошло прира-
щение, мы говорим multum multum plumbum, а не plumba. Но , добавляет
Варрон, если предмет , которому присуща мера, имеет несколько разновид-
ностей, то его наименование получает способность к образованию множе-
ственного числа, например , vinum - vina.
Значителен вклад Варрона в изучение латинского склонения и спря-
жения. Он обосновал наличие в латинском языке отложительного падежа
(ablativus). Исходя из сопоставления с греческим , он называл его собствен-
ным или шестым падежом . Варрон обнаружил, что по окончанию этого
падежа можно определить тип склонения существительных и прилагатель-
ных.
Он указывал также, что тип спряжения может быть установлен по 2-
му лицу единственного числа настоящего времени : "Для различения
сходств важно , имеет ли глагол во втором лице последний слог as или es
или is; поэтому признак аналогии скорее здесь, чем в 1-м лице, где несход-
ство бывает затемнено, как это видно на примере глаголов meo (ступаю),
neo (пряду ), ruo (рушусь); при переходе от этих форм образуются несход-
ные, ибо говорится так: meo meas, neo nes, ruo ruis, и каждая из этих
разновидностей в дальнейшем сохраняет свою форму сходства".
Варрон не отрицал наличия аномалий в словообразовании, но стре-
мился доказать, что их немного .
                                             46

со четают ся с м есто и м ени я м и haec (эт а) и hae (эт и ), схо дст во сло в ср еднего
ро да –в то м , чт о о ни со чет ают ся с м есто и м ени я м и hoc (эт о ) и haec (эти ).
С во ю м ы сль В арро н п о я сня ет следующ и м ср авнени ем : "… ведь и о двух
м агни т ны х кам ня х не см о ж ешь р еши ть, схо дны о ни и ли нет, если не п о -
ло ж и т ь вбли з и м елки е кусо чки ж елез а, ко то ры е о т схо дны х п о лучают
схо дны е дви ж ени я , а о т несхо дны х –несхо дны е".
       Ано м али сты указ ы вали и на тако е несхо дст во грам м ати ческо го ро да
и би о ло ги ческо го п о ла: в п ри ро де ж и во т ны е деля тся на сам ц о в и сам о к,
м еж ду т ем в я з ы ке в ря де случаев эт о не нахо ди т о т раж ени я . От вет В арро -
на т о нки й и глубо ки й: п о ло вы е раз ли чи я м о гут и м ет ь, но м о гут и не и м ет ь
п ракт и ческо го з начени я –в п ер во м случае наи м ено вани я ж и во т ны х п о лу-
чают две ро до вы е фо рм ы , нап ри м ер, equus (ж ер ебец ) и equa (ко бы ла), во
вт о ро м –то лько о дну, нап ри м ер, turdus (др о з д). Инт ер есен п ри м ер В арро -
на и з и ст о р и и лат и нско го я з ы ка: "… в неко т о ры х случая х раньше бы ло не
т ак, как т еп ер ь: нап ри м ер, columbae (го луби ) наз ы вали сь все, и сам ки и
сам ц ы , п о т о м у чт о не бы ли в до м ашнем уп о т реблени и , как т еп ер ь; т еп ерь
ж е, нао бо р о т, вследст ви е и х до м ашнего уп о т реблени я , ко то ро е м ы усво и -
ли , сам ец наз ы вает ся columbus, а сам ка columba".
       Нем ало неп рави льно ст ей нахо ди ли ано м али ст ы в р ам ках кат его ри и
чис ла . К ак неп р ави льно ст ь о ни рассм ат р и вали о тсут ст ви е фо р м ы м но ж е-
ст венно го чи сла у сло в т и п а acetum (уксус), plumbum (сви нец ), cicer (го -
ро х). В арро н сп раведли во свя з ы вает о со бенно ст и т аки х сло в с о со бенно -
ст я м и и х с ем а нт ики. Ф о рм а м но ж ест венно го чи сла сво йст венна сло вам ,
о бо з начающ и м п р едм еты , ко т о ры е п о ддают ся счет у; м еж ду т ем сло ва, ли -
шенны е фо рм ы м но ж ест венно го чи сла, ско рее п о длеж ат и з м енени ю и
вз веши вани ю, чем счет у: ведь в сви нц е, серебре, если п ро и з о шло п ри ра-
щ ени е, м ы го во р и м multum –multum plumbum, а не plumba. Но , до бавля ет
В арр о н, если п редм ет , ко то ро м у п р и сущ а м ер а, и м еет неско лько р аз но ви д-
но стей, то его наи м ено вани е п о лучает сп о со бно ст ь к о браз о вани ю м но ж е-
ст венно го чи сла, нап ри м ер, vinum - vina.
       Значи т елен вклад Варро на в и з учени е лати нско го скло нени я и сп ря -
ж ени я . Он о бо сно вал нали чи е в лати нско м я з ы ке о т ло ж и т ельно го п адеж а
(ablativus). Исхо дя и з со п о ст авлени я с гречески м , о н наз ы вал его со бст вен-
ны м и ли шест ы м п адеж о м . Варр о н о бнар уж и л, что п о о ко нчани ю эт о го
п адеж а м о ж но о п редели т ь т и п скло нени я сущ ест ви т ельны х и п ри лагат ель-
ны х.
       Он указ ы вал т акж е, чт о т и п сп ря ж ени я м о ж ет бы т ь уст ано влен п о 2-
м у ли ц у еди нст венно го чи сла насто я щ его врем ени : "Д ля раз ли чени я
схо дст в важ но , и м еет ли глаго л во вт о ро м ли ц е п о следни й сло г as и ли es
и ли is; п о это м у п ри з нак анало ги и ско р ее з десь, чем в 1-м ли ц е, где несхо д-
ст во бы вает з атем нено , как это ви дно на п ри м ер е глаго ло в meo (ст уп аю),
neo (п ря ду), ruo (р ушусь); п ри п ерехо де о т эти х фо рм о браз уют ся несхо д-
ны е, и бо го во ри т ся т ак: meo –meas, neo –nes, ruo –ruis, и каж дая и з эт и х
раз но ви дно ст ей в дальнейшем со храня ет сво ю фо р м у схо дст ва".
       В арр о н не о т ри ц ал нали чи я ано м али й в сло во о бр аз о вани и , но стре-
м и лся до каз ат ь, чт о и х нем но го .