Практический курс чешского языка. Начальный этап. Давыдова Е.В. - 14 стр.

UptoLike

Составители: 

     – Это должны быть джинсы?                                                                                           Líbí se mi
     – Нет, джинсы нет, эти у меня есть. Я бы хотела летние хлопчатобу-                     – Jak se ti líbí Praha?
мажные брюки.                                                                               – Líbí se mi, je to pěkné město.
     – Подойдите посмотреть. Вот у нас летние брюки. Эти коричневые
очень красивые или эти синие. У тех узкие штанины. Вам нравятся клетча-                                                 Volný čas
тые или полосатые брюки?                                                                    – Ahoj! Kam půjdeš dnes večer?
     – Нет, я хотела бы однотонные. Эти синие мне нравятся, я могу их                       – Ahoj! Půjdu do kina.
померять?                                                                                   – A co dělᚠzítra odpoledne?
     – Конечно, кабина там сзади.                                                           – Půjdu na tenis.
     – Посмотрите, не велики ли они мне?                                                    – Fajn, půjdu s tebou.
     – Да, большие. Принесу вам на размер меньше. Да, эти вам хороши.                                                     Výlet
Возьмете их?                                                                                – Zítra pojedeme na výlet.
     – Не знаю, они красивые, но дорогие – 1050 крон. Подходят мне ко                       – Kam pojedete?
всему. Возьму их. Пожалуйста, заверните мне их.                                             – Pojedeme na zámek Hluboká a do Táboru.
                                                                                            – Pojedete vlakem?
     – Здравствуйте. Что вы желаете?                                                        – Ne. Pojedeme autem.
     – Мне нужен какой-нибудь теплый свитер.                                                – Máte volné místo?
     – Шерстяной или из хлопка?                                                             – Ano. Pojeď také! Setkáme se zítra v osm hodin u kina.
     – Не знаю, покажите мне какие-нибудь.
     – Какой у вас размер?                                                                                                 Návštěva
     – Наверное, 50.                                                                         – Dobrý den!
     – Посмотрите, вот свитеры вашего размера. Какой вам нравится?                           – Dobrý den! Pojďte, prosím dál! Ráda vás vidím! Tady se můžete
     – Нравится мне этот серый. Я померяю его.                                        svleknout.
     – Думаю, что он вам немного мал. Вам нужен на размер больше. Я                          – Děkuju.
принесу вам его. Вот, померяйте.                                                             – Pojďte, prosím ke stolu! Udělejte si pohodlí! Jako doma! Dovolte,
     – Да, в этом я чувствую себя лучше. Сколько стоит?                               abych vás seznámila. To je moje kamarádka. Spolu děláme.
     – 1150 крон.                                                                            – Těší mě. Vy jste snad Olga? Mnoho jsem o vás slyšela. Pracuju také na
     – Хорошо, я возьму его.                                                          univerzitě, na právnické fakultě. Já jsem
     – Заплатите в кассу, пожалуйста.                                                        – Co si přejete? čaj, nebo kávu?
                                                                                             – Omluvám se, přišla jsem jen na chvilku, přinesla vám malý suvenýr z
                               Рřeklady do češtiny                                    Prahy. Přijela jsem nedávno. Bohužel mám spěchat. Můj manžel na mě čeká
                                                                                      venku. Jdeme do divadla.
         Zkontrolujte překlad:                                                               – To je škoda! Pozdravujte ho a přiďte k nám někdy na večeři. Musíte
                                                                                      nám ještě vypravovat o Praže.
                                   Studuji češtinu                                           – Děkuji za pozvání. Určitě přijdeme, myslím, příští týden. Byla jsem
         – Nazdar! A co tu děláš?                                                     ráda, že se s vámi seznámila. Na shledanou.
         – Ahoj! Studuju.                                                                    – Mějte se hesky!
         – Jak to? Slyšela jsem, že jsi absolvovala univerzitu vloni a někde pracu-
ješ.                                                                                                                 Uvítání na nádraží
         – To je pravda. Pracuju v turistycké firme a tady se učím češtinu veřer po         – Dobrý den, soudruzi. Pěkně vás vítám v našem městě. Vy jste vedoucí?
práci.                                                                                      – Ano, já jsem vedoucí. Dovolte, abych se vám představil. Jmenuji se...
         – Je čeština těžká?                                                                – Těší mě. Že vás poznávám. Jakou jste měli cestu? Nejste unaveni?
         – Velmi těžká.                                                                     – Ne, děkuji, cesta byla příjemná a velmi zajímavá.
                                         27                                                                                 28