Язык исторического романа. Давыдова Е.В. - 26 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

26
Известно, как отрицательно относился Пушкин к художественно
неоправданной натуралистической архаизации языка в историческом жанре, к
чрезмерному насыщению его экзотическими формами прошлого. Он стремился
«воскресить минувший век во всей его истине» путем отбора наиболее
типичных, наиболее характерных, но «не очень резких и не очень далеких от
современного понимания черт языка изображаемой эпохи». Здесь уместно
вспомнить рекомендацию основателя исторического жанра в
западноевропейской литературе Вальтера Скотта, которого Пушкин считал
своим учителем: «Писатель должен уловить общий характер грамматических
форм (старинного языка), выражений, оборотов, принципов сочетания слов, а
отнюдь не изощряться в высказывании редкостных и устарелых слов» .
Не умаляя заслуг классиков в создании исторического романа, следует
подчеркнуть, что лингвостилистическая проблема повествования о «делах давно
минувших дней» практически ими решена не была, причем по той простой
причине, что она перед ними и не стояла: и Пушкин, и Толстой изображали в
своих исторических романах сравнительно недавнее прошлое. Все же несколько
десятилетий в истории языка не эпоха.
Споры вокруг проблем исторического жанра оживились в первые
послереволюционные десятилетия. Как известно, 20-30-е гг. в советской
литературе были ознаменованы поисками новых, революционных форм
художественного творчества. Борьба различных направлений и группировок за
новую точку зрения в искусстве носила далеко не мирный характер . Особенно
острые формы она приняла в конце 20-х начале 30-х годов в связи с
активизацией деятельности РАППа. Насаждая взгляд на литературу как
средство пропаганды идеи , рапповцы недооценивали художественно-словесное
мастерство и этим немало навредили как всей литературе в целом, так и
историческому роману в частности (Андреев Ю .А.). Литературная критика
рапповского толка прежде всего отрицательно рассматривала само обращение
писателей к исторической теме , недооценивала и принижала роль
исторического жанра в советской литературе. Под влиянием рапповцев в
литературных кругах того времени был очень широко распространен взгляд на
исторический роман как на жанр , уводящий от современности , как на особую
форму бегства от действительности в результате идейного разлада с нею .
Остается только удивляться , как в таких условиях на заре развития советской
литературы могли появиться блестящие произведения, ставшие сегодня
классическими образцами исторического жанра.
Особая позиция представителей так называемого формального
направления (В.Шкловский , Ю .Тынянов, Б.Эйхенбаум) по отношению к
историческому роману логично вытекала из теории имманентного развития
художественных форм, жанров, стилей не на основе преемственности традиций,
а путем отталкивания от них, причем вне зависимости от социальных факторов.
В соответствии с этой теорией классический роман, в том числе исторический,
был признан устаревшим, отжившим жанром, не соответствующим требованию
времени . На смену ему , якобы , пришла «литература факта» : хроника,
биографическая повесть, дневник, очерк и так называемая документально-
                                                 26
        И зве стно, к ак о тр и цате льно отно си лся П у ш к и н к ху до ж е стве нно
не опр авданной нату р али сти че ск ой ар хаи заци и я зык а в и сто р и че ск о м ж анр е , к
чр е зме р ному насыщ е ни ю е г о эк зоти че ск и ми фор мами пр ош лог о. Он стр е ми лся
«вос к ре с ит ь минувш ий ве к во вс е й е г о ис т ине » пу те м отбор а наи боле е
ти пи чных, наи боле е хар ак те р ных, но «не о че нь р е зк и х и не о че нь дале к и х от
совр е ме нно г о по ни мани я че р т я зык а и зобр аж ае мой эпохи » . Зде сь у ме стно
вспомни ть          р е к оме ндаци ю        основате ля     и стор и че ск ог о      ж анр а     в
западное вр опе йск ой ли те р ату р е Вальте р а С к отта, к о тор ог о П у ш к и н счи тал
свои м у чи те ле м: «… П и сате ль до лж е н у лови ть о бщ и й хар ак те р г р аммати че ск и х
фор м (стар и нног о я зык а), выр аж е ни й, о бор о тов, пр и нци по в со че тани я слов, а
отню дь не и зощ р я ться в выск азывани и р е дк остных и у стар е лых слов» .
        Не у маля я заслу г к ласси к ов в создани и и сто р и че ск ог о р омана, сле ду е т
подче р к ну ть, что ли нг во сти ли сти че ск ая пр обле ма пове ствовани я о «де лах давно
ми ну вш и х дне й» пр ак ти че ск и и ми р е ш е на не была, пр и че м по той пр остой
пр и чи не , что она пе р е д ни ми и не стоя ла: и П у ш к и н, и То лстой и зобр аж али в
свои х и сто р и че ск и х р оманах ср авни те льно не давне е пр ош ло е . Все ж е не ск о льк о
де ся ти ле ти й в и стор и и я зык а – не эпоха.
        С пор ы вок р у г пр о бле м и сто р и че ск ог о ж анр а ож и ви ли сь в пе р вые
по сле р е волю ци онные де ся ти ле ти я . Как и зве стно, 20-30-е г г . в сове тск о й
ли те р ату р е были ознаме но ваны пои ск ами но вых, р е во лю ци онных фор м
ху дож е стве нног о тво р че ства. Бор ьба р азли чных напр авле ни й и г р у ппи р о во к за
но ву ю то чк у зр е ни я в и ск у сстве носи ла дале к о не ми р ный хар ак те р . Осо бе нно
остр ые фо р мы она пр и ня ла в к онце 20-х — начале 30-х г одов в свя зи с
ак ти ви заци е й де я те льно сти Р А П П а. Насаж дая взг ля д на ли те р ату р у к ак
ср е дство пр опаг анды и де и , р апповцы не до оце ни вали ху до ж е стве нно-сло ве сное
масте р ство и эти м не мало навр е ди ли к ак все й ли те р ату р е в це ло м, так и
и стор и че ск ому р о ману в частно сти (А ндр е е в Ю .А .). Ли те р ату р ная к р и ти к а
р апповск ог о толк а пр е ж де все г о отр и цате льно р ассматр и вала само обр ащ е ни е
пи сате ле й к и стор и че ск о й те ме , не дооце ни вала и                  пр и ни ж ала р оль
и стор и че ск ог о ж анр а в сове тск ой ли те р ату р е . П од вли я ни е м р апповце в в
ли те р ату р ных к р у г ах то г о вр е ме ни был оче нь ш и р о к о р аспр остр ане н взг ля д на
и стор и че ск и й р оман к ак на ж анр , у во дя щ и й о т совр е ме нно сти , к ак на особу ю
фор му бе г ства от де йстви те льности в р е зу льтате и де йно г о р азлада с не ю .
Остае тся тольк о у ди вля ться , к ак в так и х у сло ви я х на зар е р азви ти я сове тск ой
ли те р ату р ы мог ли поя ви ться бле стя щ и е пр ои зве де ни я , ставш и е се г одня
к ласси че ск и ми обр азцами и сто р и че ск о г о ж анр а.
        Особая пози ци я пр е дстави те ле й так                называе мог о фор мальног о
напр авле ни я (В .Ш к л овс к ий , Ю .Т ы нянов, Б.Э й хе нбаум) по отнош е ни ю к
и стор и че ск ому р о ману лог и чно выте к ала и з те ор и и и ммане нтно г о р азви ти я
ху дож е стве нных фор м, ж анр ов, сти ле й не на осно ве пр е е мстве нно сти тр ади ци й,
а пу те м отталк и вани я о т ни х, пр и че м вне зави си мости о т со ци альных фак тор ов.
В соо тве тстви и с это й те ор и е й к ласси че ск и й р о ман, в том чи сле и стор и че ск и й,
был пр и знан у стар е вш и м, отж и вш и м ж анр о м, не соотве тству ю щ и м тр е бовани ю
вр е ме ни . На сме ну е му , я к обы, пр и ш ла «ли те р ату р а фак та» : хр они к а,
би ог р афи че ск ая пове сть, дне вни к , о че р к и так называе мая до к у ме нтально-