ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
47
I. В. Набоков
Крокодилушка не знает
Ни заботы, ни труда.
Золотит его чешуйки
Быстротечная вода.
Милых рыбок ждет он в гости,
На брюшке средь камышей:
Лапки врозь, дугою хвостик,
И улыбка до ушей…
II. Б. Заходер
Звери, в школу собирайтесь!
Петушок пропел давно!
Как вы там ни упирайтесь,
Ни кусайтесь,
ни брыкайтесь-
Не поможет все равно!
Громко плачут Зверь и Пташка,
– Караул! – кричит Пчела,
С воем тащится Букашка…
Неужели им так тяжко
Приниматься за дела?
Chapter III.
1. Read the source text and analyse the mood of the episode and
relations among the characters.
2. How do the characters differ in their speech and behaviour?
Analyse their speech: choice of words, structure of sentences, etc.
3. Compare the transformations made by the translators and
think whether they are reasonable or not.
4. Note the points most difficult for translation. Comment upon
them.
5. See what you would change in the translations and/ or give
your own variant.
I. Наконец, Мышь, которая кажется пользовалась у них
влиянием, призвала: «Садитесь все и слушайте! Я быстро вас вы-
сушу!»
48
Они тут же уселись в большой круг, с мышью посередине.
Алиса с волнением уставилась на нее, так как чувствовала, что
схватит сильную простуду, если не обсохнет как можно скорее.
– Мгм! – солидно сказала Мышь. – Все готовы? Это самая
иссушающая вещица, которую я знаю. Тихо все, пожалуйста!
«Вильгельм Завоеватель, чье дело было
одобрено римским папой,
был скоро представлен англичанам, которые жаждали вождей и
которые издавна привыкли к узурпациям и завоеваниям. Эдвин и
Моркар, графы Мерсии и Нортумбрии...»
– У-у! – сказал Лори с дрожью.
– Прошу прощения, – сказала Мышь, нахмурясь, но очень
вежливо. – Вы что-то сказали?
– Это не я! – быстро ответил Лори
.
– Думаю, это были вы, – сказала Мышь. – Я продолжаю.
«Эдвин и Моркар, графы Мерсии и Нортумбрии, присягнули ему
и даже Стиганд, патриот и архиепископ Кентерберийский, нашел
это желательным...
– Нашел ЧТО? – спросил утенок Дак.
– Нашел ЭТО, – ответила Мышь с некоторым раздражени-
ем, – и вы, конечно, знаете, что значит «это».
– Конечно
, я знаю, что значит «это», когда я нахожу его, –
сказал Дак.
– Обычно это лягушка или червяк. Вопрос в том, что нашел
архиепископ?
Мышь сделала вид, что не слышала этого вопроса и быстро
продолжила.
«...нашел это желательным и отправился с Эдгаром Ателин-
гом, чтобы встретить Вильгельма и предложить ему корону.
По-
ведение Вильгельма вначале было здравым. Но дерзость его нор-
маннов...» Как вы теперь себя чувствуете, милочка? – спросила
она, повернувшись к Алисе.
– Сыро как никогда, – ответила Алиса меланхолично. – По-
хоже меня это совсем не сушит.
– В таком случае, – сказал Додо торжественно, поднимаясь
на ноги. – Предлагаю прервать заседание для незамедлительного
принятия
более энергичных мер...
I. В. Набоков Они тут же уселись в большой круг, с мышью посередине. Крокодилушка не знает Алиса с волнением уставилась на нее, так как чувствовала, что Ни заботы, ни труда. схватит сильную простуду, если не обсохнет как можно скорее. Золотит его чешуйки – Мгм! – солидно сказала Мышь. – Все готовы? Это самая Быстротечная вода. иссушающая вещица, которую я знаю. Тихо все, пожалуйста! Милых рыбок ждет он в гости, «Вильгельм Завоеватель, чье дело было одобрено римским папой, На брюшке средь камышей: был скоро представлен англичанам, которые жаждали вождей и Лапки врозь, дугою хвостик, которые издавна привыкли к узурпациям и завоеваниям. Эдвин и И улыбка до ушей… Моркар, графы Мерсии и Нортумбрии...» – У-у! – сказал Лори с дрожью. II. Б. Заходер – Прошу прощения, – сказала Мышь, нахмурясь, но очень Звери, в школу собирайтесь! вежливо. – Вы что-то сказали? Петушок пропел давно! – Это не я! – быстро ответил Лори. Как вы там ни упирайтесь, – Думаю, это были вы, – сказала Мышь. – Я продолжаю. Ни кусайтесь, ни брыкайтесь- «Эдвин и Моркар, графы Мерсии и Нортумбрии, присягнули ему Не поможет все равно! и даже Стиганд, патриот и архиепископ Кентерберийский, нашел Громко плачут Зверь и Пташка, это желательным... – Караул! – кричит Пчела, – Нашел ЧТО? – спросил утенок Дак. С воем тащится Букашка… – Нашел ЭТО, – ответила Мышь с некоторым раздражени- Неужели им так тяжко ем, – и вы, конечно, знаете, что значит «это». Приниматься за дела? – Конечно, я знаю, что значит «это», когда я нахожу его, – сказал Дак. Chapter III. – Обычно это лягушка или червяк. Вопрос в том, что нашел архиепископ? 1. Read the source text and analyse the mood of the episode and Мышь сделала вид, что не слышала этого вопроса и быстро relations among the characters. продолжила. 2. How do the characters differ in their speech and behaviour? «...нашел это желательным и отправился с Эдгаром Ателин- Analyse their speech: choice of words, structure of sentences, etc. гом, чтобы встретить Вильгельма и предложить ему корону. По- 3. Compare the transformations made by the translators and ведение Вильгельма вначале было здравым. Но дерзость его нор- think whether they are reasonable or not. маннов...» Как вы теперь себя чувствуете, милочка? – спросила 4. Note the points most difficult for translation. Comment upon она, повернувшись к Алисе. them. – Сыро как никогда, – ответила Алиса меланхолично. – По- 5. See what you would change in the translations and/ or give хоже меня это совсем не сушит. your own variant. – В таком случае, – сказал Додо торжественно, поднимаясь на ноги. – Предлагаю прервать заседание для незамедлительного I. Наконец, Мышь, которая кажется пользовалась у них принятия более энергичных мер... влиянием, призвала: «Садитесь все и слушайте! Я быстро вас вы- сушу!» 47 48
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- …
- следующая ›
- последняя »