ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
Утверждено научно-методическим советом факультета международных
отношений от 6 июля (Протокол заседания НМС № 8)
Составители : канд. филол. наук Домбровская И . В .,
Петрова О .А.
Методическое пособие подготовлено на кафедре страноведения и
иностранных языков исторического факультета Воронежского университета.
Рекомендуется для студентов 3 курса факультета международных отношений
(специальность «Международные отношения» 030701 (350200) и направление
«Регионоведение» 080200 (521300)).
Настоящее методическое пособие составлено в соответствии с
программными требованиями по курсу перевода и предназначено для
студентов 3 курса факультета международных отношений , обучающихся по
специальности «Международные отношения» и направлению
«Регионоведение» .
Рассматриваемые явления представляют интерес и трудность в плане
перевода. Цель данного методического пособия – научить студентов
преодолевать указанные грамматические трудности и находить адекватные
эквиваленты в родном языке.
Утверждено научно-методическим советом факультета международных отношений от 6 июля (Протокол заседания НМС № 8) Составители: канд. филол. наук Домбровская И.В., Петрова О.А. Методическое пособие подготовлено на кафедре страноведения и иностранных языков исторического факультета Воронежского университета. Рекомендуется для студентов 3 курса факультета международных отношений (специальность «Международные отношения» 030701 (350200) и направление «Регионоведение» 080200 (521300)). Настоящее методическое пособие составлено в соответствии с программными требованиями по курсу перевода и предназначено для студентов 3 курса факультета международных отношений, обучающихся по специальности «Международные отношения» и направлению «Регионоведение». Рассматриваемые явления представляют интерес и трудность в плане перевода. Цель данного методического пособия – научить студентов преодолевать указанные грамматические трудности и находить адекватные эквиваленты в родном языке.