Дискурс и текст в аспекте перевода. Выпуск 1. Егорова М.А. - 30 стр.

UptoLike

Составители: 

30
[22]а * Children play slow at
Надпредложенческие, или межфразовые, связи (термин «фраза» в
данном случае употребляется как синоним «простого предложения») сла-
бее, и говорящий / пишущий, в целом , имеет несколько большую свободу в
выборе порядка следования фраз в тексте , чем при конструировании самих
фраз (т.е. простых предложений)
2
.
Таким образом , в работах М . Халлидея и Р. де Богранда, В . Дресслера за
термином «когезия» стоят пересекающиеся, но не идентичные понятия. В
области пересечения этих понятий находится явление поверхностных
надпредложенческих связей, которому мы и уделим основное внимание.
Из всего спектра проблем , связанных с этим видом связей, подробно нами
будет рассмотрена проблема повторного вхождения элементов в текст.
3.2. Способы повторного вхождения элементов в текст
Предварим обсуждение интересующей нас проблемы следующим при -
мером :
[23] Выдержка из школьного сочинения:
Павел Петрович поехал на дуэль в клетчатых панталонах. Они
разошлись. Раздался выстрел.
На подобных примерах легче всего убедиться, что качественный текст
это не простая сумма грамматически правильных предложений. Правила
соединения отдельных предложений в связный текст также весьма важны .
Их нарушение приводит к двусмысленности и незапланированным эффек-
там , в том числе и комическому. Ниже нами будет рассмотрена одна из
важных категорий таких правил, а именно правила повторного ввода эле -
ментов в текст. Подчеркнем , что, говоря о повторно вводимых элементах,
мы имеем в виду:
а) элементы , относящиеся к плану выражения (лексемы / их сочетания
или синтаксические модели);
б) элементы , относящиеся к плану содержания (концепты , смыслы).
Важно также, что речь при этом идет в основном либо о смежных пред-
ложениях , либо о предложениях , находящихся в непосредственной близо-
сти друг от друга.
Р. де Богранд и В . Дресслер указывают на следующие шесть различных
способов повторного ввода элементов в текст:
-
буквальный лексический повтор
(recurrence) повторное употреб-
ление в тексте некоторой лексемы / языкового выражения;
2
Точка зрения Богранда и Дресслера представляется нам более убедительной , в связи с
чем мы не пользуемся термином «текстура» , употребляя термин «структура» как по от-
ношению к предложению , так и по отношению к более протяженному тексту (см ., на-
пример, выше: «поверхностная / глубинная структура текста» ).
                                        30



         [22]а * Children play slow at
  Надпредложенческие, или межфразовые, связи (термин «фраза» в
данном случае употребляется как синоним «простого предложения») сла-
бее, и говорящий / пишущий, в целом, имеет несколько большую свободу в
выборе порядка следования фраз в тексте, чем при конструировании самих
фраз (т.е. простых предложений)2.
  Таким образом, в работах М. Халлидея и Р. де Богранда, В. Дресслера за
термином «когезия» стоят пересекающиеся, но не идентичные понятия. В
области пересечения этих понятий находится явление поверхностных
надпредложенческих связей, которому мы и уделим основное внимание.
Из всего спектра проблем, связанных с этим видом связей, подробно нами
будет рассмотрена проблема повторного вхождения элементов в текст.

         3.2. Способы повторного вхождения элементов в текст
  Предварим обсуждение интересующей нас проблемы следующим при-
мером:
         [23] Выдержка из школьного сочинения:
        Павел Петрович поехал на дуэль в клетчатых панталонах. Они
      разошлись. Раздался выстрел.
  На подобных примерах легче всего убедиться, что качественный текст –
это не простая сумма грамматически правильных предложений. Правила
соединения отдельных предложений в связный текст также весьма важны.
Их нарушение приводит к двусмысленности и незапланированным эффек-
там, в том числе и комическому. Ниже нами будет рассмотрена одна из
важных категорий таких правил, а именно правила повторного ввода эле-
ментов в текст. Подчеркнем, что, говоря о повторно вводимых элементах,
мы имеем в виду:
  а) элементы, относящиеся к плану выражения (лексемы / их сочетания
или синтаксические модели);
  б) элементы, относящиеся к плану содержания (концепты, смыслы).
  Важно также, что речь при этом идет в основном либо о смежных пред-
ложениях, либо о предложениях, находящихся в непосредственной близо-
сти друг от друга.
  Р. де Богранд и В. Дресслер указывают на следующие шесть различных
способов повторного ввода элементов в текст:
  - буквальный лексический повтор (recurrence) – повторное употреб-
ление в тексте некоторой лексемы / языкового выражения;

2
 Точка зрения Богранда и Дресслера представляется нам более убедительной, в связи с
чем мы не пользуемся термином «текстура», употребляя термин «структура» как по от-
ношению к предложению, так и по отношению к более протяженному тексту (см., на-
пример, выше: «поверхностная / глубинная структура текста»).