Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет). Федорова И.Р. - 17 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

15
3. Детерминирующий фактор: способы выражения
Детерминирующий фактор (обстоятельства, условия, каузирующие
становление и реализацию потенциальной ситуации)
28
это «пусковой ме-
ханизм» ситуации возможности. Характеристики ДФ задают особенности
конкретной модальной ситуации: программируют актуализацию частного
значения возможности, его актуальный / узуальный характер, определяют,
насколько «скоро» и «легко» (беспрепятственно) может состояться мета-
морфоза «возможное» «действительное».
3.1. Эксплицитное и имплицитное выражение
детерминирующего фактора
В предложениях с модификаторами возможности ДФ, как было
указано
в 2.2, либо эксплицируется в широком контексте, либо имплицируется се-
мантикой глагола или предикатива с МЗВ. Иногда содержание ДФ не рас-
шифровывается в силу того, что детерминация является общепонятной:
Обоих президентов он характеризует одним коротким словом, перевод
которого по известным причинам нельзя публиковать в газете (Комс. пр.,
15. 11. 1995).
Эксплицитная зависимость
ситуации возможности от ДФ может быть
представлена в рамках простого или сложного предложения. В простом
предложении указание на ДФ может содержаться:
1) в характеристике субъекта (чаще выраженной определением): Че-
ловек неподготовленный
не сможет понять и оценить предлагаемые ме-
ры с первого чтения (Рос. газ., 27. 03. 1996). У отдельно взятого
рабочего
нет возможности нанять собственного адвоката для разрешения кон-
фликтов с работодателем, у объединившихся в профсою
з такая возмож-
ность появляется (МК, 17.12. 1998). Жесткий политик может спровоци-
ровать создание диктатуры (там же);
2) в характеристике обстоятельств осуществления действия, ко-
торые грамматически оформляются как обстоятельства времени: Пре-
дотвратить глобальное потепление уже невозможно (За рубежом, 40,
1999); обстоятельства причины: Есть предметы, которые надо вы-
учить, а ребенок не можетв силу стресса, в силу усталости, да много
разных причин (Рос. газ., 28. 01. 1999). Переключиться на прибыльный экс-
порт долго не удавалось из-за особенностей национальной бюрократиче-
ской кухни (АиФ, 6, 1999); обстоятельства места: Статистика гово-
28
См. об этом в 2.2 (Детерминирующий фактор МЗВ).
             3. Детерминирующий фактор: способы выражения

   Детерминирующий фактор (обстоятельства, условия, каузирующие
становление и реализацию потенциальной ситуации)28 – это «пусковой ме-
ханизм» ситуации возможности. Характеристики ДФ задают особенности
конкретной модальной ситуации: программируют актуализацию частного
значения возможности, его актуальный / узуальный характер, определяют,
насколько «скоро» и «легко» (беспрепятственно) может состояться мета-
морфоза «возможное» → «действительное».


               3.1. Эксплицитное и имплицитное выражение
                        детерминирующего фактора

    В предложениях с модификаторами возможности ДФ, как было указано
в 2.2, либо эксплицируется в широком контексте, либо имплицируется се-
мантикой глагола или предикатива с МЗВ. Иногда содержание ДФ не рас-
шифровывается в силу того, что детерминация является общепонятной:
Обоих президентов он характеризует одним коротким словом, перевод
которого по известным причинам нельзя публиковать в газете (Комс. пр.,
15. 11. 1995).
    Эксплицитная зависимость ситуации возможности от ДФ может быть
представлена в рамках простого или сложного предложения. В простом
предложении указание на ДФ может содержаться:
    1) в характеристике субъекта (чаще выраженной определением): Че-
ловек неподготовленный не сможет понять и оценить предлагаемые ме-
ры с первого чтения (Рос. газ., 27. 03. 1996). У отдельно взятого рабочего
нет возможности нанять собственного адвоката для разрешения кон-
фликтов с работодателем, у объединившихся в профсоюз такая возмож-
ность появляется (МК, 17.12. 1998). Жесткий политик может спровоци-
ровать создание диктатуры (там же);
    2) в характеристике обстоятельств осуществления действия, ко-
торые грамматически оформляются как обстоятельства времени: Пре-
дотвратить глобальное потепление уже невозможно (За рубежом, № 40,
1999); обстоятельства причины: Есть предметы, которые надо вы-
учить, а ребенок не может – в силу стресса, в силу усталости, да много
разных причин (Рос. газ., 28. 01. 1999). Переключиться на прибыльный экс-
порт долго не удавалось из-за особенностей национальной бюрократиче-
ской кухни (АиФ, № 6, 1999); обстоятельства места: Статистика гово-

   28
        См. об этом в 2.2 (Детерминирующий фактор МЗВ).
                                                                       15