Составители:
Рубрика:
18 
делать  это  ослабевшей  России  куда  труднее,  чем  могущественному  Со-
ветскому Союзу (Пр., № 7, 1999). В некоторых случаях указан лишь ДФ, а 
МЗВ  лишь  подразумевается (Прямого  запрета  на  такие  сделки  нет  ни  в 
одном кодексе (Нов. газ., № 13, 1999);ср.: такие сделки можно заключать, 
т. к. на них нет  запрета. Как  уж журналисты не  изощрялись, стремясь 
добиться от него признания. Но
 он оказался «крепким орешком» (МК, 19. 
06. 1996); ср.: не смогли добиться признания). 
Акцентирование ДФ как ситуации,  логически предшествующей ситуа-
ции возможности, часто наблюдается в простых полипропозитивных пред-
ложениях,  где  основная  предикация  представляет  ДФ,  а  добавочная  им-
плицирует МЗВ. Так как  ДФ является основанием (предпосылкой, причи-
ной и т. п.) становления и реализации
 ситуативной возможности, то вполне 
закономерным  является  практика  использования  в  указанных  высказыва-
ниях лексем основание, фундамент, повод, условия, почва и их синони-
мов: Это фундамент для будущих объединительных процессов (Комс. пр., 
17. 02.1999). Конец  века – отличный повод  поспекулировать на  болезнен-
ном пристрастии обывателя к разного рода рейтингам и чартам (МК, № 
4, 1999). Теперь 
созрели условия для  подъема отечественной  промышлен-
ности... (МК, 7. 06. 1996). Но юридических оснований для задержания нет 
(Правда, 14. 08. 1999). Объективно он имеет очень весомые предпосылки 
для серьезной работы (Нов. газ., № 7, 1999). Среди лексем, актуализирую-
щих приоритет ДФ: залог – «2. Обеспечение чего-л.» (БТС); прецедент – 
«Случай  в  прошлом,  служащий  примером  или  оправданием  для  посде-
дующих  случаев  подобного  рода» (БТС):  Такая  тактика – залог  скорой 
отставки (Комс. пр., 3. 02. 1999). Власть создает опасный прецедент, ис-
пользуя  силовые  структуры  в  политических  разборках (Комс.  пр., 9. 02. 
1999);  ср.:  случаи  использования  силовых  структур  в  политических  раз-
борках могут войти в практику, будучи апробированными. 
3.3. Механизмы реализации и источники возможности 
В числе условий
, необходимых для возникновения потенциальной свя-
зи  и  ее  фактического  осуществления,  несомненную  важность  имеют  ис-
точники возможности (за счет чего действие становится возможным, от-
куда черпаются требуемые ресурсы, силы, средства и т.п.) и способы (ме-
тоды)  превращения  нефактической  ситуации  в  реализованную (как  надо 
действовать, чтобы обеспечить необходимые для этого условия). 
Поэтому 
нередки  конструкции,  где  ДФ  задает  именно  этот  аспект  детерминирую-
щих  возможность  обстоятельств:  1)  способы (механизмы)  реализации  и 
2) источники МЗВ. 
делать это ослабевшей России куда труднее, чем могущественному Со-
ветскому Союзу (Пр., № 7, 1999). В некоторых случаях указан лишь ДФ, а
МЗВ лишь подразумевается (Прямого запрета на такие сделки нет ни в
одном кодексе (Нов. газ., № 13, 1999);ср.: такие сделки можно заключать,
т. к. на них нет запрета. Как уж журналисты не изощрялись, стремясь
добиться от него признания. Но он оказался «крепким орешком» (МК, 19.
06. 1996); ср.: не смогли добиться признания).
    Акцентирование ДФ как ситуации, логически предшествующей ситуа-
ции возможности, часто наблюдается в простых полипропозитивных пред-
ложениях, где основная предикация представляет ДФ, а добавочная им-
плицирует МЗВ. Так как ДФ является основанием (предпосылкой, причи-
ной и т. п.) становления и реализации ситуативной возможности, то вполне
закономерным является практика использования в указанных высказыва-
ниях лексем основание, фундамент, повод, условия, почва и их синони-
мов: Это фундамент для будущих объединительных процессов (Комс. пр.,
17. 02.1999). Конец века  отличный повод поспекулировать на болезнен-
ном пристрастии обывателя к разного рода рейтингам и чартам (МК, №
4, 1999). Теперь созрели условия для подъема отечественной промышлен-
ности... (МК, 7. 06. 1996). Но юридических оснований для задержания нет
(Правда, 14. 08. 1999). Объективно он имеет очень весомые предпосылки
для серьезной работы (Нов. газ., № 7, 1999). Среди лексем, актуализирую-
щих приоритет ДФ: залог  «2. Обеспечение чего-л.» (БТС); прецедент 
«Случай в прошлом, служащий примером или оправданием для посде-
дующих случаев подобного рода» (БТС): Такая тактика  залог скорой
отставки (Комс. пр., 3. 02. 1999). Власть создает опасный прецедент, ис-
пользуя силовые структуры в политических разборках (Комс. пр., 9. 02.
1999); ср.: случаи использования силовых структур в политических раз-
борках могут войти в практику, будучи апробированными.
        3.3. Механизмы реализации и источники возможности
    В числе условий, необходимых для возникновения потенциальной свя-
зи и ее фактического осуществления, несомненную важность имеют ис-
точники возможности (за счет чего действие становится возможным, от-
куда черпаются требуемые ресурсы, силы, средства и т.п.) и способы (ме-
тоды) превращения нефактической ситуации в реализованную (как надо
действовать, чтобы обеспечить необходимые для этого условия). Поэтому
нередки конструкции, где ДФ задает именно этот аспект детерминирую-
щих возможность обстоятельств: 1) способы (механизмы) реализации и
2) источники МЗВ.
18
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- следующая ›
- последняя »
