Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет). Федорова И.Р. - 42 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

40
сти (в словарях не отраженное): Единственным выходом из продолжающе-
гося кризиса способны стать только досрочные выборы (Независим. газ.,
16. 11. 1999); ср.: можно выйти из кризиса лишь при условии проведения
досрочных выборов. Продажа крупных пакетов акций собственных фирм
способна всполошить других инвесторов (Интерф. Время, 45, 1999).
Место подлежащего в примерах, где реализуется внешняя
возможность,
обычно занимает отглагольное существительное (см. примеры выше), на-
зывающее ДФ возможности; ср. трансформацию последнего предложения:
Если будут продаваться... акции, то другие инвесторы могут всполошиться.
Прилагательное способный представляет указанный для краткой фор-
мы спектр МЗВ в дополнительной предикации: Такое лакомство рассчи-
тано на богатых туристов, способных выложить за него несколько
сотен
долларов (АиФ, 9, 1996). Употребляясь в качестве одиночного определе-
ния, способный имеет значение «2. Одаренный, талантливый» (БТС), но в
таких предложениях МЗВ преставлено косвенно: Это, безусловно, способ-
ный игрок, прекрасно зарекомендовавший себя и на последних встречах со
«Спартаком» (АиФ, 43, 1999); способныйкоторый хорошо, умело иг-
рает.
Дериваты прилагательного способныйконкурентоспособныйТа-
кой, который в силах выдержать конкуренцию» (БТС); платежеспособный
– («1. Имеющий возможность заплатить за что-л.»), дееспособный («1.
Способный к действию, к деятельности. 2. юрид. Имеющий право совер-
шать действия
юридического характера и несущий ответственность за свои
поступки»), боеспособныйподготовленный к ведению боевых действий
и успешному выполнению боевых задач»), жизнеспособный
(«1. Обладающий способностью быть живым, сохранять жизнь. 2. Способ-
ный существовать и развиваться, приспособленный к жизни»), работоспо-
собный («1. Обладающий способностью работать; трудоспособный») –
относятся к периферийной зоне микрополя возможности, так как модаль-
ное
значение в их семантическом объеме слито с вещественным значением
(эти прилагательные не имеют при себе зависимого инфинитива), напр.:
Цель автопробегадоказать, что наши машины более чем конкуренто-
способны (АиФ, 13, 1999). Это боеспособная команда, которая дейст-
вительно сумела бы защитить честь страны (Моск. комс., 7, 1999).
В состоянии, в силах. Достаточно
широко распространены в совре-
менном языке, находящем речевую реализацию в газете, другие выразите-
ли внутреннего МЗВобороты (не) быть в состоянии, в силах + инфини-
тив, а также их синонимы (не) под силу, есть (нет) силы, (не) хватило,
(не) осталось сил. Обычно эти обороты актуализируют значениебыть в
состоянии (физически, психически
, в финансовом отношении и под.)’. Ср.:
Он нашел объяснение, почему женщины играют в шахматы слабее муж-
чин: потому что они не в состоянии
провести пять часов подряд, не про-
сти (в словарях не отраженное): Единственным выходом из продолжающе-
гося кризиса способны стать только досрочные выборы (Независим. газ.,
16. 11. 1999); ср.: можно выйти из кризиса лишь при условии проведения
досрочных выборов. Продажа крупных пакетов акций собственных фирм
способна всполошить других инвесторов (Интерф. Время, № 45, 1999).
Место подлежащего в примерах, где реализуется внешняя возможность,
обычно занимает отглагольное существительное (см. примеры выше), на-
зывающее ДФ возможности; ср. трансформацию последнего предложения:
Если будут продаваться... акции, то другие инвесторы могут всполошиться.
    Прилагательное способный представляет указанный для краткой фор-
мы спектр МЗВ в дополнительной предикации: Такое лакомство рассчи-
тано на богатых туристов, способных выложить за него несколько сотен
долларов (АиФ, № 9, 1996). Употребляясь в качестве одиночного определе-
ния, способный имеет значение «2. Одаренный, талантливый» (БТС), но в
таких предложениях МЗВ преставлено косвенно: Это, безусловно, способ-
ный игрок, прекрасно зарекомендовавший себя и на последних встречах со
«Спартаком» (АиФ, № 43, 1999); способный – который хорошо, умело иг-
рает.
    Дериваты прилагательного способный – конкурентоспособный («Та-
кой, который в силах выдержать конкуренцию» (БТС); платежеспособный
– («1. Имеющий возможность заплатить за что-л.»), дееспособный («1.
Способный к действию, к деятельности. 2. юрид. Имеющий право совер-
шать действия юридического характера и несущий ответственность за свои
поступки»), боеспособный («подготовленный к ведению боевых действий
и успешному выполнению боевых задач»), жизнеспособный
(«1. Обладающий способностью быть живым, сохранять жизнь. 2. Способ-
ный существовать и развиваться, приспособленный к жизни»), работоспо-
собный («1. Обладающий способностью работать; трудоспособный») –
относятся к периферийной зоне микрополя возможности, так как модаль-
ное значение в их семантическом объеме слито с вещественным значением
(эти прилагательные не имеют при себе зависимого инфинитива), напр.:
Цель автопробега – доказать, что наши машины более чем конкуренто-
способны (АиФ, № 13, 1999). Это боеспособная команда, которая дейст-
вительно сумела бы защитить честь страны (Моск. комс., № 7, 1999).
    В состоянии, в силах. Достаточно широко распространены в совре-
менном языке, находящем речевую реализацию в газете, другие выразите-
ли внутреннего МЗВ – обороты (не) быть в состоянии, в силах + инфини-
тив, а также их синонимы (не) под силу, есть (нет) силы, (не) хватило,
(не) осталось сил. Обычно эти обороты актуализируют значение ‘быть в
состоянии (физически, психически, в финансовом отношении и под.)’. Ср.:
Он нашел объяснение, почему женщины играют в шахматы слабее муж-
чин: потому что они не в состоянии провести пять часов подряд, не про-
40