Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет). Федорова И.Р. - 52 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

50
ского объема в словарях не указаны), выступая в контексте неконтроли-
руемых Р: Это конфиденциальная переписка, с которой мне по случайно-
сти удалось познакомиться... (Нов. газ., 6, 1999).
Труднолегко. Предикативы труднолегко отмечены высокой час-
тотностью в связи с широким распространением безличных предложений в
газетных публикациях. Помимо лексем трудно-легко выразителями МЗВ
выступают слова сложно (просто), немыслимо и т. п. Названные предика-
тивные наречия реализуют как значение внутренней возможности («4. с
инф. О недостатке
или отсутствии физических, душевных сил, каких-л.
способностей для выполнения чего-л.»), так и внешнее МЗВ – «5. О нали-
чии каких-л. затруднений, помех для осуществления чего-л., выполнения
какого-л. действия» (БТС, с. 1348) – в предложениях, где «называется не
само действие, а как бы только его возможность, эта возможность взвеши-
вается
и получает оценку»
31
, т. е. эти безличные предложения передают
значения, «приближающиеся к модальным»
32
, но с дополнительной экс-
прессивной оценкой: Видите ли, природа человека такова, что ему труд-
но устоять перед большими деньгами (АиФ, 7, 1999). По семантике
трудно сближается с невозможно, однако трудно, указывая на значитель-
ное ограничение возможности, не исключает последней, а лишь акценти-
рует факт «столкновения» воли субъекта совершить действие с
противо-
действием обстоятельств: Что это такое у них на Западетрудно понять
нашему человеку, даже, наверное, невозможно (МК, 9. 06. 1996). Даже при
самом сложном случае они говорят: «Это трудно сделать, но, наверное,
возможно» (Труд, 27. 10. 1995). Таким образом, семантика трудно занима-
ет как бы промежуточное положение между возможно и невозможно.
Предикатив сложно подчеркивает «трудность
чего-л. и необходимость
ума, сметки, знаний для выполнения, понимания» (Сл. синонимов, 1970): В
сочетании с другими героинями фильма этому характеру очень сложно
проявиться (МК, 9. 06. 1996). Инфинитив в сочетании с легко, просто,
сложно, трудно имеет тенденцию к препозиции, актуализируя значение
«характеристика или оценка потенциального действия»
33
: Выбрать на-
дежный банк подчас сложнее, чем невесту (Интерф. Время, 45, 1999).
Инициировать процедуру банкротства крупного промышленного предпри-
ятия нынче проще, чем швырнуть пивную банку в стену американского
посольства (Калинингр. пр., 6. 04. 1999).
31
Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты... С. 260.
32
Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. 2. Синтаксис.
М., 1968. С. 261.
33
Золотова Г.А. О категории оценки в русском языке // Рус. язык в школе.
1980. 2. С. 86.
ского объема в словарях не указаны), выступая в контексте неконтроли-
руемых Р: Это конфиденциальная переписка, с которой мне по случайно-
сти удалось познакомиться... (Нов. газ., № 6, 1999).
    Трудно – легко. Предикативы трудно – легко отмечены высокой час-
тотностью в связи с широким распространением безличных предложений в
газетных публикациях. Помимо лексем трудно-легко выразителями МЗВ
выступают слова сложно (просто), немыслимо и т. п. Названные предика-
тивные наречия реализуют как значение внутренней возможности («4. с
инф. О недостатке или отсутствии физических, душевных сил, каких-л.
способностей для выполнения чего-л.»), так и внешнее МЗВ – «5. О нали-
чии каких-л. затруднений, помех для осуществления чего-л., выполнения
какого-л. действия» (БТС, с. 1348) – в предложениях, где «называется не
само действие, а как бы только его возможность, эта возможность взвеши-
вается и получает оценку»31, т. е. эти безличные предложения передают
значения, «приближающиеся к модальным»32, но с дополнительной экс-
прессивной оценкой: Видите ли, природа человека такова, что ему труд-
но устоять перед большими деньгами (АиФ, № 7, 1999). По семантике
трудно сближается с невозможно, однако трудно, указывая на значитель-
ное ограничение возможности, не исключает последней, а лишь акценти-
рует факт «столкновения» воли субъекта совершить действие с противо-
действием обстоятельств: Что это такое у них на Западе – трудно понять
нашему человеку, даже, наверное, невозможно (МК, 9. 06. 1996). Даже при
самом сложном случае они говорят: «Это трудно сделать, но, наверное,
возможно» (Труд, 27. 10. 1995). Таким образом, семантика трудно занима-
ет как бы промежуточное положение между возможно и невозможно.
    Предикатив сложно подчеркивает «трудность чего-л. и необходимость
ума, сметки, знаний для выполнения, понимания» (Сл. синонимов, 1970): В
сочетании с другими героинями фильма этому характеру очень сложно
проявиться (МК, 9. 06. 1996). Инфинитив в сочетании с легко, просто,
сложно, трудно имеет тенденцию к препозиции, актуализируя значение
«характеристика или оценка потенциального действия»33: Выбрать на-
дежный банк подчас сложнее, чем невесту (Интерф. Время, № 45, 1999).
Инициировать процедуру банкротства крупного промышленного предпри-
ятия нынче проще, чем швырнуть пивную банку в стену американского
посольства (Калинингр. пр., 6. 04. 1999).

     31
       Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты... С. 260.
     32
       Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. 2. Синтаксис.
М., 1968. С. 261.
    33
       Золотова Г.А. О категории оценки в русском языке // Рус. язык в школе.
1980. № 2. С. 86.
50