Составители:
Рубрика:
59
досвободы»: А валить все на военных - значило раскалывать народ и свя-
зывать в его сознании с представлениями о свободе
представление о не-
справедливости (Нов. газ., № 6, 1999). Да, мы свободны, и власть наша
свободна... Их свобода
- выплачивать зарплату с задержкой в два года,
давать громкие обещания и тут же забывать о них... (Правда, № 7, 1999).
В силу родственных связей он свободен
в своих действиях (Нов. газ., № 7,
1999) = «свобода-произвол». Аналогичное расшатывание лексического
значения и развитие двойной энантиосемии наблюдается в словах незави-
симость, раздолье, примыкающих, благодаря употреблению в отдельных
контекстах, к группе слов со значением негативно оцениваемой возможно-
сти. Напр.: Еще более трагическая шутка - слово «независимость
» в на-
звании НТВ, которое находится в полной зависимости от американского
влияния (Правда, № 7, 1999)= «псевдонезависимость». То-то дорожным
инспекторам раздолье
- штрафуй направо и налево! (АиФ, № 7, 1999) =
«произвол, вседозволенность». Она не зависима
от закона, совести, чести
и достоинства, осталась лишь одна зависимость - от начальства (Нов.
газ., № 6, 1999)= «вседозволенность». Безусловно, синонимическая группа
вседозволенность – произвол – беспредел – ... – свобода, независимость
может быть пополнена и другими контекстуальными синонимами, обра-
зующими открытый ряд. Напр.: Скуратова-то есть чем прижать (иначе
бы в отставку не уходил), а любой его
сменщик будет абсолютно «отвя-
занным», потому что отвечать ему только перед следующим президен-
том (МК, № 10, 1999).
Опасность, угроза. Другой аспект «нежелательной», «пугающей» воз-
можности представлен контекстами с лексемами угроза, опасность, обо-
ротом быть чреватым: угроза – «2. Возможность, опасность какого-л.
бедствия, несчастья, неприятного события» (БТС); опасность – «1. к опас-
ный. 2. Угроза бедствия, несчастья, катастрофы» (БТС); опасный – «1. За-
ключающий в себе какую-л. опасность, грозящий бедой, катастрофой.
2. Способный причинить большое зло, несчастье, нанести какой-л. ущерб,
урон» (БТС); чреватый – «Способный породить что-л. нежелательное, не-
приятное» (БТС). Негативная оценочность в предложениях с данными лек-
семами «поддерживается» и другими элементами контекста: Что поде-
лать, угроза
терроризма на сегодняшний день для нашей страны актуаль-
на, как никогда прежде (АиФ, № 33, 1999). Я сердцем не могу поверить,
что Россия может распасться. Но умом понимаю, что опасность
этого
распада существует из-за слабости руководства страны, слабости цен-
тра (Интерф. Время, № 33, 1999). Конечно, завышение этих цифр чрева-
то задержками зарплат (АиФ, № 43, 1999). Указанные контексты пред-
ставляют такую возможную, но нежелательную ситуацию, которая имеет
очень сильную детерминацию преобразования в реальное положение дел.
досвободы»: А валить все на военных - значило раскалывать народ и свя- зывать в его сознании с представлениями о свободе представление о не- справедливости (Нов. газ., № 6, 1999). Да, мы свободны, и власть наша свободна... Их свобода - выплачивать зарплату с задержкой в два года, давать громкие обещания и тут же забывать о них... (Правда, № 7, 1999). В силу родственных связей он свободен в своих действиях (Нов. газ., № 7, 1999) = «свобода-произвол». Аналогичное расшатывание лексического значения и развитие двойной энантиосемии наблюдается в словах незави- симость, раздолье, примыкающих, благодаря употреблению в отдельных контекстах, к группе слов со значением негативно оцениваемой возможно- сти. Напр.: Еще более трагическая шутка - слово «независимость» в на- звании НТВ, которое находится в полной зависимости от американского влияния (Правда, № 7, 1999)= «псевдонезависимость». То-то дорожным инспекторам раздолье - штрафуй направо и налево! (АиФ, № 7, 1999) = «произвол, вседозволенность». Она не зависима от закона, совести, чести и достоинства, осталась лишь одна зависимость - от начальства (Нов. газ., № 6, 1999)= «вседозволенность». Безусловно, синонимическая группа вседозволенность произвол беспредел ... свобода, независимость может быть пополнена и другими контекстуальными синонимами, обра- зующими открытый ряд. Напр.: Скуратова-то есть чем прижать (иначе бы в отставку не уходил), а любой его сменщик будет абсолютно «отвя- занным», потому что отвечать ему только перед следующим президен- том (МК, № 10, 1999). Опасность, угроза. Другой аспект «нежелательной», «пугающей» воз- можности представлен контекстами с лексемами угроза, опасность, обо- ротом быть чреватым: угроза «2. Возможность, опасность какого-л. бедствия, несчастья, неприятного события» (БТС); опасность «1. к опас- ный. 2. Угроза бедствия, несчастья, катастрофы» (БТС); опасный «1. За- ключающий в себе какую-л. опасность, грозящий бедой, катастрофой. 2. Способный причинить большое зло, несчастье, нанести какой-л. ущерб, урон» (БТС); чреватый «Способный породить что-л. нежелательное, не- приятное» (БТС). Негативная оценочность в предложениях с данными лек- семами «поддерживается» и другими элементами контекста: Что поде- лать, угроза терроризма на сегодняшний день для нашей страны актуаль- на, как никогда прежде (АиФ, № 33, 1999). Я сердцем не могу поверить, что Россия может распасться. Но умом понимаю, что опасность этого распада существует из-за слабости руководства страны, слабости цен- тра (Интерф. Время, № 33, 1999). Конечно, завышение этих цифр чрева- то задержками зарплат (АиФ, № 43, 1999). Указанные контексты пред- ставляют такую возможную, но нежелательную ситуацию, которая имеет очень сильную детерминацию преобразования в реальное положение дел. 59
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- …
- следующая ›
- последняя »