Составители:
Рубрика:
68
пробиться, прорваться – «1. преодолевая препятствия, пройти сквозь
что-л. 4. разг. тратить много усилий, стараясь достичь, добиться чего-л.;
сломив сопротивление, проникнуть сквозь что-л.» (МАС): Мы не только не
прорвались в постиндустриальный мир. Мы потеряли индустриальные ка-
чества (Правда, 14. 08. 1996) = не смогли прорваться; доискаться
(«Упорно разыскивая, найти, отыскать» – МАС) и его синонимы: Очень
хочется надеяться, что следствие докопается
до истинных причин са-
марской трагедии (Комс. пр., 16. 02. 1999). Запахи в жизни пчел играют
немалую роль, иначе как бы полосатая бестия отыскала
колбаску на моем
бутерброде… (Комс. пр., 21. 06. 1996). Относительная однородность се-
мантики лексем данной группы отчасти обусловлена общностью типов
протекания действия: в основном это глаголы длительно-усилительного и
интенсивно-процессного способов действия
51
, на что указывают словооб-
разовательные приметы данных лексем. Это, например, префикс до- (до-
биться, добраться, доискаться, докопаться и т. д.), имеющий одним из зна-
чений «доведение действия до определенного результата» (МАС); суммар-
ное же значение сочетания приставки до- и постфикса -ся – «настойчивое,
усиленно-интенсивное и длительное осуществление результативного дей-
ствия
исходного глагола»
52
. Или приставка про- (пробиться, прорваться),
связывающая действие «с преодолеваемым предметом»
53
. Сходное значе-
ние представляют лексемы победить, одолеть, преодолеть, разделаться,
осилить, побороть, справиться, сладить и т. п. Эти глаголы представля-
ют два основных значения: а) «найти в себе силы, смочь подавить, заглу-
шить в себе какое-л. физическое ощущение или чувство, желание»; б)
«оказаться победителем в борьбе с чем-л. (с
какими-л. трудностями, пре-
пятствиями» (Сл. синон. 1970. Т. 2. С. 46.): Автор этих строк убежден,
что в ближайшее десятилетие ни один электронный монстр не победит
Гарри Каспарова (АиФ, №8, 1996).Он допытывался у наших корреспон-
дентов, где именно отдел расследований редакции добыл
конфиденциаль-
ные документы (Комс. пр., 3. 02. 1999). Как видно из примеров, указанные
глаголы и им подобные в разной степени сближаются между собой благо-
даря яркому/стертому присутствию в структуре значения сем «делать с
трудом, прилагая усилия», «желать осуществления действия, стараться» и,
51
См. о семантике названных способов действия: Маслов Ю.С. Очерки по
аспектологии. Л., 1984. С. 11 и след. См. также: Шелякин М.А. Категория вида и
способа действия: (теоретические основы). Таллин, 1983. С. 157 и след.; Теория
функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализо-
ванность. Таксис. Л., 1987. С. 77.
52
Теория функциональной грамматики, 1987. С. 77-78.
53
Гвоздев А.Н. Указ. соч. С. 375.
пробиться, прорваться «1. преодолевая препятствия, пройти сквозь что-л. 4. разг. тратить много усилий, стараясь достичь, добиться чего-л.; сломив сопротивление, проникнуть сквозь что-л.» (МАС): Мы не только не прорвались в постиндустриальный мир. Мы потеряли индустриальные ка- чества (Правда, 14. 08. 1996) = не смогли прорваться; доискаться («Упорно разыскивая, найти, отыскать» МАС) и его синонимы: Очень хочется надеяться, что следствие докопается до истинных причин са- марской трагедии (Комс. пр., 16. 02. 1999). Запахи в жизни пчел играют немалую роль, иначе как бы полосатая бестия отыскала колбаску на моем бутерброде (Комс. пр., 21. 06. 1996). Относительная однородность се- мантики лексем данной группы отчасти обусловлена общностью типов протекания действия: в основном это глаголы длительно-усилительного и интенсивно-процессного способов действия51, на что указывают словооб- разовательные приметы данных лексем. Это, например, префикс до- (до- биться, добраться, доискаться, докопаться и т. д.), имеющий одним из зна- чений «доведение действия до определенного результата» (МАС); суммар- ное же значение сочетания приставки до- и постфикса -ся «настойчивое, усиленно-интенсивное и длительное осуществление результативного дей- ствия исходного глагола»52. Или приставка про- (пробиться, прорваться), связывающая действие «с преодолеваемым предметом»53. Сходное значе- ние представляют лексемы победить, одолеть, преодолеть, разделаться, осилить, побороть, справиться, сладить и т. п. Эти глаголы представля- ют два основных значения: а) «найти в себе силы, смочь подавить, заглу- шить в себе какое-л. физическое ощущение или чувство, желание»; б) «оказаться победителем в борьбе с чем-л. (с какими-л. трудностями, пре- пятствиями» (Сл. синон. 1970. Т. 2. С. 46.): Автор этих строк убежден, что в ближайшее десятилетие ни один электронный монстр не победит Гарри Каспарова (АиФ, №8, 1996).Он допытывался у наших корреспон- дентов, где именно отдел расследований редакции добыл конфиденциаль- ные документы (Комс. пр., 3. 02. 1999). Как видно из примеров, указанные глаголы и им подобные в разной степени сближаются между собой благо- даря яркому/стертому присутствию в структуре значения сем «делать с трудом, прилагая усилия», «желать осуществления действия, стараться» и, 51 См. о семантике названных способов действия: Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л., 1984. С. 11 и след. См. также: Шелякин М.А. Категория вида и способа действия: (теоретические основы). Таллин, 1983. С. 157 и след.; Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализо- ванность. Таксис. Л., 1987. С. 77. 52 Теория функциональной грамматики, 1987. С. 77-78. 53 Гвоздев А.Н. Указ. соч. С. 375. 68
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- …
- следующая ›
- последняя »